Skip to content
September 27, 2025
  • Facebook
  • Twitter
  • Linkedin
  • VK
  • Youtube
  • Instagram

PORTAL ZA KULTURU, KNJIŽEVNOST I DRUŠTVENE TEME

Connect with Us

  • Facebook
  • Twitter
  • Linkedin
  • VK
  • Youtube
  • Instagram

Tags

Aforizmi Antropologija Bajke Bosna i Hercegovina Crna Gora Drugi pišu Ekologija Eseji Feljton Fotogalerija Historija Hrvatska Intervju Istaknuto Izložbe Kalendar Karikature Književna kritika Kolumne Kritike Kulturna baština Magazin Narodne umotvorine Naučni rad Nekategorisano Poezija Polemike Portreti Prevodi Projekti Promocije Proza Putopis Radio Avlija Reagovanje Rekli su... Satira Sjećanja Srbija Stari tekstovi Teme Umjetnost Vijesti Zabava Zdravlje

Categories

  • Aforizmi
  • Antologija
  • Antropologija
  • Arheologija
  • Bajke
  • Bosanska kuhinja
  • Bosna i Hercegovina
  • Crna Gora
  • Drugi pišu
  • Ekologija
  • Eseji
  • Feljton
  • Filozofija
  • Fotogalerija
  • Historija
  • Hrvatska
  • Humoreska
  • Intervju
  • Istaknuto
  • Izložba
  • Izložbe
  • Kalendar
  • Karikature
  • Književna kritika
  • Kolumne
  • Konkursi
  • Kritike
  • Kulturna baština
  • Magazin
  • Medijska pismenost
  • Narodne umotvorine
  • Naučni rad
  • Nekategorisano
  • Poezija
  • Polemike
  • Portreti
  • Prevodi
  • Projekti
  • Promocije
  • Proza
  • Putopis
  • Radio Avlija
  • Reagovanje
  • Rekli su…
  • Reportaža
  • Satira
  • Sjećanja
  • Srbija
  • Stari tekstovi
  • Tema broja
  • Teme
  • Umjetnost
  • Vijesti
  • Zabava
  • Zdravlje
  • Home
  • Vijesti
  • Poezija
  • Proza
  • Magazin
  • Kolumne
  • Intervju
  • Eseji
  • Portreti
  • Kulturna baština
  • Zdravlje
  • Ekologija
AJB uživo
  • Home
  • Portreti
  • Bogdan-Igor Antonič
  • Portreti

Bogdan-Igor Antonič

Redakcija August 4, 2019

BOGDAN-IGOR ANTONIČ, PJESNIK MODERNIZMA I SIMBOLA

Piše: Božidar Proročić

Bogdan-Іgor Antonič (ukr. Богдан Ігор Анто́нич)  bio je ukrajinski pjesnik, prozaist, prevodilac, književni kritičar . Rođen je 5. oktobra 1909. godine u selu Novica (ukrajinski Karpati), u porodici sveštenika Vasilja Kita, koji je promijenio prezime pred samo rođenje sina-jedinca. Bogdanovo djetinjstvo vezano je za period Prvog svjetskog rata, kada su njegovi roditelji bili prisiljeni da se presele u Beč 1914. godine, a 1919. u region Presova, u Čehoslovačku. Od sredine dvadesetih godina prošlog vijeka živio je u selu Bortiatin (sada Mostiski okrug Lavovskog regiona), gdje je njegov otac bio lokalni sveštenik.

Ukrajina je tada doživljavala istorijski trenutak. Početkom 1919. godine udružene su dvije mlade države: UNR (Ukrajinska Narodna Republika) i ZUNR (Zapadna Ukrajinska Narodna Republika). Teškoća rata uticala je na zdravlje dječaka. On je često i ozbiljno bio bolestan. Prvo ga je podučavao, privatni kućni učitelj, a sa 11 godina je poslan u gimnaziju u Sjanoku. Pohađao je poljsku gimnaziju u Sjanoku u peridu 1920-1928 gdje se ukrajinski jezik predavao za ukrajinsku djecu dvaput nedjeljno (dio Ukrajine, u kojem je rođen, do 1939. godine je bio u sastavu Poljske). Od prvog do završnog razreda Bogdan Antonič je bio najbolji đak.

Po završetku gimnazije Bogdan-Igor Antonič se upisuje na Fakultet humanističkih nauka na Univerzitetu u Lavovu,  upisuje studije slavistike i polonistike (1928-1933). Uz opšte filološke studije i poeziju, Antonič je mnogo pažnje posvetio savladavanju ukrajinskog književnog jezika, što je olakšano pažljivim čitanjem i obradom djela ukrajinskih pisaca – od klasika do savremenika (P. Tičina, M. Rilski, E. Pluzhnik). Bio je izvrstan poznavalac poljskoga jezika i književnosti, školovan u poljskoj multikulturalnoj tradiciji, ali uprkos toj činjenici njegov je izbor u književnom stvaranju bio i ostao materinji ukrajinski jezik. Na ukrajinskom jeziku je pisao i na njemu je prevodio. Među profesorima Antoniča su bili književnici VA A. Bruknalski, E. Kuharski, slovenski V. Tašitski, filozof K. Tvardovski, lingvist E. Kurilović i drugi. Antonič je aktivno učestvovao i pripremao seminarske radove kod profesora G. K. Gertnera (poljski), J. Kleinera (poljska književnost) i I. Ianuve (ukrajinski jezik i književnost); pod njihovim mentorstvom pisao je svoje radove. Dok je studirao na Univerzitetu, Antonič se strastveno pridružio književnom i javnom životu. Postaje član Ukrajinskog studentskog kruga u naučnom odsjeku Udruženja nastavnika obrazovanja, i počeo je proučavati nijanse ukrajinskog jezika, studirajući ne samo u rječnicima i gramatičkim i lingvističkim udžbenicima, već  i u djelima pesnika sovjetske Ukrajine.

Diplomirao je kao poznati književnik. Već 1931. godine izlazi prva zbirka pjesnika ,,Pozdrav životu”. Godine 1932. dobija diplomu magistra filologije. Objavljuje pjesme u časopisima, radi kao urednik omladinskog časopisa ,,Daždbog ”. Drugu zbirku Tri prstena objavljuje 1934. godine, a uskoro zatim i treću – ,,Knjiga Lava ” (1936). Pjesnik je svoja dela objavljivao u časopisima različitih političkih pravaca ( ,,Svjetla ”, ,,Zvona”, ,,Glasnik ”,  ,,Prema”, ,,Naša kultura” , ,,Mi” , itd.). Ne želeći da ograniči svoju poetsku kreativnost na neku vrstu ideologije, Bogdan Antonič je prestao sa objavljivanjem u ,,Heraldu”1934. godine, koji je uredio D. Dontsov, i religiozni magazin ,,Zvona” preferirajuci nestranački casopis ,,Kuda”. Prvu pjesmu objavio je pjesnik 1931. godine u časopisu ,,Svjetla.” Zatim je objavljivao poeziju u mnogim časopisima. Uprkos velikoj poetskoj kreativnosti i teškom procesu učenja književnog jezika, pjesnik ipak pronalazi vremena za rad u drugim žanrovima i novinarstvu. Govorio je o ukrajinskoj i stranoj literaturi, pisao recenzije; objavio je satirične feljone i parodije, u kojima je otkrio akutni duh. Vodio je književnu hroniku u časopisu ,,Dazhbog”. Sin sveštenika, Bogdan Antonič, vjeruje u Boga, pretvara svoju poeziju u kreativne u biblijske motive i slike. Međutim, on istovremeno kultiviše paganizam. Priroda u Antoničevim djelima je živa, produhovljena, višestrana. Putem poetskih uvjerenja svojih predaka, kroz kult prirodnih sila, Antonić prepoznaje postojanje vrhovne sile koja je stvorila harmoniju na zemlji. Bogdan-Igor Antonič je pjesnik simbola, modernizma. Percepcija umjetnika je njegov lični smisao i ego u pravom svijetlu vremena u kom je živio. Pjesnik je vjerovao da sve na svijetu ima svoju dušu, da treba da postoji sklad univerzuma, a zadatak umjetnika – da reprodukuje tu harmoniju.

On je bio u stanju da ovlada književnim jezikom tako da su ga čitaoci vidjeli kao predstavnika Dnjeparske Ukrajine i bili su istinski iznenađeni saznanjem o porijeklu pjesnika. Pjesnik gotovo nikada u poetskim tekstovima nije otvoreno pokrivao svoja osjećanja, uključujući i patriotska. Vjerovao je da to nije istinski poziv njegovog talenta. ,,Umjetnost ne reprodukuje stvarnost, niti se transformiše, kao što to drugi žele, već samo stvara posebnu stvarnost,” naglasio je u članku ,,Nacionalna umjetnost”. Iznenadna smrt je prekinula zlatnu zvijezdu  pjesnika 6. jula 1937. godine. Posle smrti Antoniča objavljene su zbirke ,,Zeleno jevanđelje” i ,,Rotacije” (1939).  U ovim zbirkama Antonič je zainteresovan za kolektivno pamćenje i maštu Slovena. Prefiks je važan u svom izgledu. Pjesnik mami dubinu i duge generacije. Vrijeme se odvija u dvije figure – linije i krugove. Linearno vrijeme – niz  kontinuiranih događaja života od rođenja do smrti. Visoko vrijeme je vrijeme vječnih povrataka i reinkarnacija. Dobar primjer takvog razumijevanja vremena je kalendarski ritual u folkloru, koji nam se, čini se, u određenom danu vraća u iste, godišnje ponavljajuće rituale: velikodušnost, pjesma, pozivanje proljeća, utapanje Marena u Kupalinu vodu. Ideja besmrtnosti kao beskonačnog putovanja duše (poznata iz drevne indijske filozofije uvjerenja da se duša rađa drugi put, ovisno o svom prethodnom životu, u čovjeku, životinji ili biljci) zarobila je pjesnika. Antonič je bio jedan od vođa kulturnih zbivanja i pokretača političkih previranja u Poljacima kontrolisanom Lavovu. Nije se priklonio ni jednoj struji koja je ignorisala ili negirala autohtono ukrajinsko  kulturno, nacionalno i religijsko biće. Problem istine inspirisao je Anthoničevo traganje za dugo očekivanom ,,istinskom riječju”. Dijelio je uvjerenje modernista da su izvorne riječi u izvoru vremena, te stoga kombinuju modernost sa izgubljenim rajem istinske harmonije između čovjeka i prirode. Antonič je vjerovao da samo umjetnost može da pruži savršeno (užasno) iskustvo života. Antonič je dijelio simboličku tjeskobu nad višim svijetom, posebno maštu i specifičnu muzikalnost pjesme; njegova avangarda bila je povezana sa poštovanjem poetskog zanata, pozicijom stacionarnog posmatrača, parafrazom i pažljivim radom sa riječju. Tako je u poeziji postigao saradnju racionalnih i iracionalnih principa. Antoničevo kompletno nasljeđe otkriva ovaj poetski akord između proročke vizije i dizajna. Velika vrijednost Antoničevog nasljeđa, kao i kombinacija ideja avangarde,  čini ga centralnom figurom ukrajinske poezije  XX vijeka.

Taj mu je izbor donio službenu zabranu koja je trajala sve do 60-ih godina, od kada njegovo pjesništvo počinje značajno uticati na savremenu ukrajinsku poetiku. Njegov veliki književni značaj u Sovjetskom Savezu i van njega je naprosto bio zabranjen, ignorisan, pokopan, nedostupan za širu javnost. Interesovanje za njega nastalo je tek šezdesetih godina u ukrajinskoj dijaspori, a zatim i u SSSR-u. Njegove pjesme su prevedene na mnoge jezike. Prevođen je na srpski jezik i ranije: Luistijan; Strela; O bićima sa zelene zvezde; Proleće; Zelena Vera; Ako je; Iz zelenih misli jedne šume (prev. R.Pajković). – Antologija ukrajinske poezije, Beograd, 1979.

 

SAJAM

.

Moj brat – krojač dječačkog sna

danas nebo sa zemljom spaja.

Gore marame piljara

kao šarenilo na češljevima.

 

Tesari pjevaju, bubnjevi lupaju.

Otkriću jednu tajnu

crvena sunca prodaju

na gorskomu sajmu.

 

ZELENO JEVANĐELJE

.

Proljeće poput ringešpila,

a na njemu bijeli konji.

Planinsko selo – u okrugu kajsija

i mjesec što kao lala gori.

 

Na ovom stolu od jasena

vrč slovenski sa suncem stoji.

Samo pred zemljom glavu pokloni,

šarenilom sna nju osvoji.

 

Preveo sa ukrajinskog: Božidar Proročić

 

 

 

Tags: portreti

Continue Reading

Previous: Božidar Proročić: Kod Ćamilove česme u Bihoru
Next: Branka Kovačević: Ako već sanjaš

Related Stories

O Skenderu Kulenoviću (1910-1978) iz Enciklopedije Bošnjaka Nazifa Veledara
  • Portreti

O Skenderu Kulenoviću (1910-1978) iz Enciklopedije Bošnjaka Nazifa Veledara

January 26, 2023
40 godina od smrti Avde Hume – ENCIKLOPEDIJA BOŠNJAKA dr. Nazifa Veledara
  • Portreti

40 godina od smrti Avde Hume – ENCIKLOPEDIJA BOŠNJAKA dr. Nazifa Veledara

January 24, 2023
Gordan K. Čampar: Zuvdija Hodžić, rizničar prokletijskog vilajeta
  • Portreti

Gordan K. Čampar: Zuvdija Hodžić, rizničar prokletijskog vilajeta

May 4, 2021

Recent Posts

  • Mika Antić: Mi smo se suviše sretali
  • Aleksa Šantić: Ne vjeruj
  • Pero Zibac: Kad dođe čas
  • U Rožajama tragom Zaima Azemovića
  • Hana Kazazović: Je li naša ljubaznost opasna po život?

Archives

  • September 2025
  • August 2025
  • July 2025
  • June 2025
  • May 2025
  • April 2025
  • March 2025
  • February 2025
  • January 2025
  • December 2024
  • September 2024
  • August 2024
  • July 2024
  • June 2024
  • May 2024
  • April 2024
  • March 2024
  • February 2024
  • January 2024
  • December 2023
  • November 2023
  • October 2023
  • July 2023
  • June 2023
  • May 2023
  • April 2023
  • March 2023
  • February 2023
  • January 2023
  • December 2022
  • November 2022
  • October 2022
  • September 2022
  • August 2022
  • July 2022
  • June 2022
  • May 2022
  • April 2022
  • March 2022
  • February 2022
  • January 2022
  • December 2021
  • November 2021
  • October 2021
  • September 2021
  • August 2021
  • July 2021
  • June 2021
  • May 2021
  • April 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020
  • July 2020
  • June 2020
  • May 2020
  • April 2020
  • March 2020
  • February 2020
  • January 2020
  • December 2019
  • November 2019
  • October 2019
  • September 2019
  • August 2019
  • July 2019
  • June 2019
  • May 2019
  • April 2019
  • March 2019
  • February 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • November 2018
  • October 2018
  • September 2018
  • August 2018
  • July 2018
  • June 2018
  • May 2018
  • April 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • December 2017
  • November 2017
  • October 2017
  • September 2017
  • August 2017
  • July 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • April 2017
  • March 2017
  • February 2017
  • January 2017
  • December 2016
  • November 2016
  • October 2016
  • September 2016
  • August 2016
  • July 2016
  • June 2016
  • May 2016
  • April 2016
  • March 2016
  • February 2016
  • January 2016
  • December 2015
  • November 2015
  • October 2015
  • September 2015
  • August 2015
  • July 2015
  • June 2015
  • May 2015
  • April 2015
  • March 2015
  • February 2015
  • January 2015
  • December 2014
  • November 2014
  • October 2014
  • September 2014
  • August 2014
  • July 2014
  • June 2014
  • May 2014
  • April 2014
  • March 2014
  • February 2014
  • January 2014
  • December 2013
  • November 2013
  • October 2013
  • September 2013
  • August 2013
  • July 2013
  • June 2013
  • May 2013
  • April 2013
  • March 2013
  • February 2013
  • January 2013
  • December 2012

Categories

  • Aforizmi
  • Antologija
  • Antropologija
  • Arheologija
  • Bajke
  • Bosanska kuhinja
  • Bosna i Hercegovina
  • Crna Gora
  • Drugi pišu
  • Ekologija
  • Eseji
  • Feljton
  • Filozofija
  • Fotogalerija
  • Historija
  • Hrvatska
  • Humoreska
  • Intervju
  • Istaknuto
  • Izložba
  • Izložbe
  • Kalendar
  • Karikature
  • Književna kritika
  • Kolumne
  • Konkursi
  • Kritike
  • Kulturna baština
  • Magazin
  • Medijska pismenost
  • Narodne umotvorine
  • Naučni rad
  • Nekategorisano
  • Poezija
  • Polemike
  • Portreti
  • Prevodi
  • Projekti
  • Promocije
  • Proza
  • Putopis
  • Radio Avlija
  • Reagovanje
  • Rekli su…
  • Reportaža
  • Satira
  • Sjećanja
  • Srbija
  • Stari tekstovi
  • Tema broja
  • Teme
  • Umjetnost
  • Vijesti
  • Zabava
  • Zdravlje

Meta

  • Register
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.org

Ne zaboravite da pročitate

Mika Antić: Mi smo se suviše sretali
  • Poezija

Mika Antić: Mi smo se suviše sretali

September 13, 2025
Aleksa Šantić: Ne vjeruj
  • Poezija

Aleksa Šantić: Ne vjeruj

September 13, 2025
Pero Zibac: Kad dođe čas
  • Poezija

Pero Zibac: Kad dođe čas

September 13, 2025
U Rožajama tragom Zaima Azemovića
  • Istaknuto
  • Magazin

U Rožajama tragom Zaima Azemovića

September 3, 2025

Nedavne objave

  • Mika Antić: Mi smo se suviše sretali
  • Aleksa Šantić: Ne vjeruj
  • Pero Zibac: Kad dođe čas
  • U Rožajama tragom Zaima Azemovića
  • Hana Kazazović: Je li naša ljubaznost opasna po život?
  • Emir Pašić: ”KAZIVART” I ”ŽUBOR BIHORA” SRDAČNO POZDRAVLJENI U ROŽAJAMA
  • Said Šteta: Otac je volio kišu
  • Audio poezija Bošnjaka 40
  • Audio poezija Bošnjaka 39

Kategorije

Aforizmi Antropologija Bajke Bosna i Hercegovina Crna Gora Drugi pišu Ekologija Eseji Feljton Fotogalerija Historija Hrvatska Intervju Istaknuto Izložbe Kalendar Karikature Književna kritika Kolumne Kritike Kulturna baština Magazin Narodne umotvorine Naučni rad Nekategorisano Poezija Polemike Portreti Prevodi Projekti Promocije Proza Putopis Radio Avlija Reagovanje Rekli su... Satira Sjećanja Srbija Stari tekstovi Teme Umjetnost Vijesti Zabava Zdravlje
  • Home
  • Avlija
  • Riječ glavne urednice
  • Impressum
  • Kontakt
  • Pravila komentarisanja
  • Pišite ombudsmanu
  • Donatori
  • Facebook
  • Twitter
  • Linkedin
  • VK
  • Youtube
  • Instagram
Copyright © All rights reserved. | DarkNews by AF themes.