Lirika Cazinjanke Jasne Jašaragić

Poezija
LIRIKA CAZINJANKE JASNE JAŠARAGIĆ
.
Jasna Jašaragić, rođena je u Bihaću 1988. godine. Osnovnu školu završava u Stijeni, srednju ekonomsku u Cazinu. Diplomirala je na Pedagoškom fakultetu Univerziteta u Bihaću 2011. godine, braneći diplomski rad na temu Govor naselja Miostrah. Piše šaljivu, ljubavnu, poeziju za djecu, rodoljubivu i haiku poeziju. Poezija je za nju ogledalo, njena ljubav, rijeka u koju svoje emocije poput potoka ulijeva. Učestvovala je na nekoliko Međunarodnih konkursa i ostvarila dobre rezultate, ali kako kaže najveći uspjeh joj je bio na konkursu Zlatnog pera iz Knjaževca kad joj je pjesma proglašena za jednu od najboljih. Također je nagrađena priznanjem “Džek popularnosti 2017” za ljubavnu poeziju. Zastupljena je kako u štampanim tako i u elektronskim zbornicima. Trenutno radi na svojoj prvoj zbirci poezije. Inspiriše je sve što je okružuje u ovom takozvanom realnom svijetu, a ponajviše ljubav i ljepota života. Trenutno živi i stvara u Cazinu.
.
I OPET KIŠA PADA
.
I opet kiša pada,
i opet me na tebe sjeća,
ti si bio i ostao
moja najveća sreća.
.
S tobom sam sretna,
kao nikad prije
i kad kiša pada
meni sunce grije.
.
U tebi sam našla sve,
i prijatelja, i druga i brata,
napokon i sreća meni,
otvorila svoja vrata.
.
I kad kiša pada,
i kad vlada suša,
ti si moja,
a ja tvoja zaljubljena duša.
.
PRED BAJRAM
.
Dan za danom prolazi
evo i Kurban bajram dolazi,
svuda se čuju usisivači
metu se avlije i suše prekrivači,
suše se zavjese i prozori se peru
novi se tepisi po kući steru
briše se prašina i peru laminati
jer za Bajram kuća mora blistati.
Prave se kolači brdari i baklave
ali se osjeća miris i domaće halve,
jezgra je skupa pa se prave šape
iz najljepših kalupa,
bitno je da se slatko na stolu nađe
neko se i u prodavnici za kolač snađe,
kupi se koja flaša najjeftinijeg soka
i obična napolitanka Mokka.
Priča mi danas kona Merima
da već za Bajram sve spremno ima,
ništa puno kuhati neću jer nije Bajram kao prije
sad niko neće iz svoje avlije,
svako čeka da mu prvi otvoriš vrata
jedva da obiđe brat brata.
Kaže da će skuhati lonac graha
kakva pita, kakva baklava,
ima lutme u frižideru već dva dana
ne treba mi bolja hrana.
Skromna je moja kona Merima
kakvih ih danas ima.
Na primjer, neki dan mi priča komšinica Šefika
da će za Bajram peći bika,
“Uzajmit ću pare neće niko znati
ali se sa sirotinjom neću ravnati.”
A stara komšinica Begzade
ona što joj sinovi u Italiji rade,
veli da bez bureka Bajrama nema
a od slatkog obavezna je đuzlema.
Vjerovatno vam neobično nema kone Hire
one što je nedavno dobila njemačke papire,
ovaj Bajram u Bosni ona neće biti
kaže u Njemačkoj sarmu će saviti.