Boris Jovanović Kastel
VELIČANSTVENA SMRT
Sanjao je ružičastu džamiju
Našir al Mulk
u gradu Širazu, u Iranu,
svjestan da je nikad neće vidjeti.
Vitraži skrhanih ideja
i mozaici oživljeni suncem
zaustavili su mu dah
da više ne otvori oči.
Kakva veličanstvena smrt!
Ko ono reče
da nikad neće ući
u džamiju Našir al Mulk?
Hodočasnici sunca
besmrtni su.
- mart 2014.
MOLITVA ZA OSTRVA
Na glinenim pločicama,
papirusu i svitku timora
ostrva su vanvremena,
nedostižna klanicama,
demagogiji i lešinarima Evrope.
Kako joj oprostiti
inkviziciju, izdaju španskih revolucionara,
nacizam i Srebrenicu.
Ostrva, daleka od njihove jave
i demokratije šibicara,
znam da me nećete primiti
u vaše krilo kad kucne čas.
Zakupljena novcem tajkuna,
pošumiće vas ekolozi, preplaviti nudisti
i fotografi da toplesima krasite časopise.
Kada vas ogole, obljube, potope
i na vašu smrt zaborave –
iz mokrog mastila molitve –
izronite!
BOŠČA
U šarene bošče
hercegovačke starice
skupljaju opale smokve, miris pelina
i golubice ranjene
kandžama mačaka na trgu.
U bošče boje skerleta
đedovi umotavaju duvan,
opijat na kraju svijeta.
Maramom cvjetnih šara
Muslimanke u avliji
prekrivaju lice čistote kreča
i grudi malčice veće od pipuna.
U rimskoj vinariji
sa ukopanim amforama,
majka mi u bošči donosi
izvorsku vodu za triježnjenje
da, ovako pijan,
od amfore ne sagradim
grob ili brod!
AKO MI NA VRATA POKUCAJU
Ako mi na vrata pokuca
Rafael Alberti i pita –
da li su njegov glas na samrti
ostavili obalama,
reći ću da su bičevaoci iz lignji
zle duhove svjetskosti istjerali
i u more sasuli tone ikre
malograđanskog porijekla.
Ako mi na vrata pokuca
Servantes –
reći ću da su beskonačno carstvo ilizija
zakonom u Evropskom parlamentu
ograničili suzom krokodila.
Ako mi na vrata pokuca
Lorka i pita –
gdje je poljubac
među nogama igračice valcera,
reći ću da su ga idoli stavili na doboš.
Ako na vrata, pijan, pokuca Njegoš –
reći ću da su zrakama
opljačkane mitove svezali
i zavoljeli više od svojih.
Ako mi na vrata pokuca maestral
i otvori ih sam –
znaće da sam otišao da ih tražim
i prenesem molbu
da moju adresu zaborave.
O PJESNIKU
https://boriskastel.wordpress.com
https://www.facebook.com/boris.kastel
BORIS JOVANOVIĆ KASTEL /1971/
Kritika ga smatra najznačajnijim crnogorskim pjesnikom mediteranske orijentacije i uglednim imenom mediteranskog pjesništva i književnosti bivše Jugoslavije.
Objavio je preko dvadeset knjiga poezije i eseja. O njegovoj poeziji objavljena je knjiga izabranih eseja domaćih i stranih pisaca Mediteranski gospar (2009).
Dobitnik je svjetske Pohvale za poeziju Nosside 2011. koja se dodjeljuje pod pokroviteljstvom Svjetskog poetskog direktorijuma UNESCO-a u italijanskom gradu Ređo Kalabrija. Uređivao je časopis za književnost Ovdje (2000-2003).
Poezija mu je prevođena na italijanski, engleski, poljski, češki, mađarski, albanski, ukrajinski i slovenački jezik.
Zastupljen je u Antologiji svjetske poezije Nosside na italijanskom jeziku, Antologiji Mediteranske ljubavne poezije od najstarijih vremena do danas, Antologiji slovenske poezije na slovenačkom jeziku, Antologiji južnoslovenskih poezija na poljskom u izdanju Agawe iz Varšave, dvojezičnoj češko-engleskoj, Antologiji savremene slovenske poezije Bludni korijeni (2015) objavljenoj na Univerzitetu Palackog u Olomoucu u Češkoj Republici koja se izučava na svim univerzitetima slavistike u Evropi i svijetu, u prestižnoj Antologiji mediteranske poezije Mare Mare u kojoj svaka zemlja Mediterana ima po jednog predstavnika čija poezija je objavljena na italijanskom i maternjem jeziku autora (Adda editore, Bari, 2017, u izboru i prevodu Milice Marinković), u antologiji crnogorske poezije u ukrajinskom časopisu Vsesvit iz Kijeva (11-12/2016, u prevodu Dmitra Čistjaka i izboru Sretena Perovića), Antologiji crnogorske poezije na italijanskom jeziku, Antologiji crnogorske poezije na albanskom jeziku, antologijama crnogorske poezije, antologijama poezije o vinu, ženi…
Kastelov izbor iz poezije na slovenačkom jeziku Ručak na hridini /Kosilo na čeri/objavila je 2014. godine slovenačka izdavačka kuća Hiša poezije u antologijskoj ediciji evropskih pjesnika Poetikonove lire kao dio programa Evropske komisije. Izbor iz poezije na makedonskom jeziku Čekaju li nas brodovi (Чекаат ли бродовите) objavilo je renomirano Udruženje za nauku i kulturu НОВА iz Bitole 2018. godine.
Knjiga poezije Pozivno pismo suncu (2016), objavljena u prestižnoj biblioteci savremene crnogorske poezije Savremenik Zavoda za udžbenike i nastavna sredstva iz Podgorice, ovjenčana je prestižnom nagradom Književno pero Hrvatskog književnog društva za knjigu godine van izdanja HKD. Knjigu poezije More u naručju (2017) objavio je Kulturni centar Novog Sada u poznatoj ediciji Anagram koja obuhvata savremene regionalne i evropske autore. Na Struškim književnim susretima 2017. godine u Strugi i Ohridu, Kastel je ovjenčan nagradom za poeziju Kniževni branovi. Beogradski Institut za razvoj humanističkih disciplina Belko, Kastelu je u martu 2018. godine dodijelio specijalnu nagradu Balkanski juvelir za nemjerljiv doprinos baštinjenju, očuvanju i razvoju duha poezije i muzike Mediterana u književnom opusu. Iste godine, Borisu Kastelu je za doprinos mediteranskoj poeziji i povezivanju mediteranskih naroda i kultura uručena hrvatska književna nagrada Goran Bujić koju dodjeljuje zadarski Ogranak Hrvatskog književnog društva u Zadru.
Italijanski časopis za svjetsku književnost Margutte u oktobarskom broju 2014. godine, objavio je Kastelovu poeziju u prevodu Marije Tereze Albano. Kastelovu poeziju na engleskom jeziku, u prevodu Vladimira Sekulića, objavio je 2017. godine i časopis za mediteransku književnost Odisej (Odyssey) koji objavljuje najznačajnije pisce Mediterana od antičkih vremena do danas.
Izabran je u trideset pjesnika svijeta učesnika VI Svjetskog festivala poezije (Sixth World Poetry Festival) u Kalkuti (Indija) 2012. i 2014. godine.
Živi u Podgorici.
Izvor: RTCG