Skip to content
May 14, 2025
  • Facebook
  • Twitter
  • Linkedin
  • VK
  • Youtube
  • Instagram

PORTAL ZA KULTURU, KNJIŽEVNOST I DRUŠTVENE TEME

Connect with Us

  • Facebook
  • Twitter
  • Linkedin
  • VK
  • Youtube
  • Instagram

Tags

Aforizmi Bajke Bosna i Hercegovina Crna Gora Drugi pišu Ekologija Eseji Feljton Fotogalerija Historija Hrvatska Intervju Istaknuto Izložbe Kalendar Karikature Književna kritika Kolumne Kritike Kulturna baština Magazin Narodne umotvorine Naučni rad Nekategorisano Poezija Polemike Portreti Prevodi Projekti Promocije Proza Putopis Radio Avlija Reagovanje Rekli su... Reportaža Satira Sjećanja Srbija Stari tekstovi Teme Umjetnost Vijesti Zabava Zdravlje

Categories

  • Aforizmi
  • Antologija
  • Antropologija
  • Arheologija
  • Bajke
  • Bosanska kuhinja
  • Bosna i Hercegovina
  • Crna Gora
  • Drugi pišu
  • Ekologija
  • Eseji
  • Feljton
  • Filozofija
  • Fotogalerija
  • Historija
  • Hrvatska
  • Humoreska
  • Intervju
  • Istaknuto
  • Izložba
  • Izložbe
  • Kalendar
  • Karikature
  • Književna kritika
  • Kolumne
  • Konkursi
  • Kritike
  • Kulturna baština
  • Magazin
  • Medijska pismenost
  • Narodne umotvorine
  • Naučni rad
  • Nekategorisano
  • Poezija
  • Polemike
  • Portreti
  • Prevodi
  • Projekti
  • Promocije
  • Proza
  • Putopis
  • Radio Avlija
  • Reagovanje
  • Rekli su…
  • Reportaža
  • Satira
  • Sjećanja
  • Srbija
  • Stari tekstovi
  • Tema broja
  • Teme
  • Umjetnost
  • Vijesti
  • Zabava
  • Zdravlje
  • Home
  • Vijesti
  • Poezija
  • Proza
  • Magazin
  • Kolumne
  • Intervju
  • Eseji
  • Portreti
  • Kulturna baština
  • Zdravlje
  • Ekologija
AJB uživo
  • Home
  • Promocije
  • Zorica Tijanić o dvojezičnoj zbirci poezije ”Juče – Včeraj” Mirjane Štefanicki Antonić
  • Promocije

Zorica Tijanić o dvojezičnoj zbirci poezije ”Juče – Včeraj” Mirjane Štefanicki Antonić

Redakcija October 14, 2018

Zorica Tijanić o dvojezičnoj zbirci poezije Juče – VčerajMirjane Štefanicki Antonić

 

RUKOVET OSEĆAJNOSTI

Pred nama je zbirka poezijesačinjena od 16 pesama, koje su prevedene na slovenački jezik. Prevodilac je književnik Franjo Frančič. Tema izabranih pesama je determinisana naslovom Včeraj – Juče, dakle ovde je reč o prošlosti u koju se pesnikinja vraća i koju nam sačuvanu opisuje nežnim osećanjima.

Može se zaključiti da je slučajan ili nameran odabir, upravo 16 pesama – poetski rukovet. Etimiološki, rukovet je svežanj ili buket cveća, pa tako u njemu i pesme koje su odabrane, kreću se od psihološkog momenta odrastanja, koje kasnije utiče na devojaštvo, ljubav, emocionalnost i život do životnog sažimanja proživljenog ili iskustvenog.

Kao ključna rečenica zbirke, može se izdvojiti rečenica, odnosno stih: Juče si me zaključao u prošlost.

Sve ono što je prošlost, to je i misao, nezaborav, sećanje, nostalgija, ono što je sačuvano – ovde je uspomena koja se smestila u uramljenim pesničkim slikama.

Borhesovo shvatanje poezije kao nesvodive na racionalno objašnjenje, može se primeniti i na lirski izraz Mirjane Štefanicki Antonić.Kod njenih pesama provejavaju note nostalgičnog. Povratak u prošlost nije samo puko emotivno ispovedanje već osvetljavanje uspomena obavijeno specifičnom aurom koju pesnikinja poseduje. Ne radi se samo o žalu za jednim vremenom koje se nije produžilo, naprotiv, ovde se peva o trenucima koji zaslužuju da budu zabeleženi, i u kojima svaki čovek razmišlja u sebi. Emocije koje je teško izgovoriti naglas, a da ne izazovu suze, pa ih radije zadržavamo u mislima, Štefanicki ih deli sa nama, prepoznatljiva u svom stavu prema životu, poeziji, ljudima, ostajući nepokolebljiva u svojoj empatičnosti i altruizmu.

Emocionalnost začeta u detinjstvu iz odnosa sa majkom, nastavlja se u trenucima koji se kao iz buketa u bojama prelivaju u misli, osećanja donoseći toplinu i svetlost. Eterična aura estetizovana je lirskim izrazom kao refleksivnim impulsom i odašilje poruku da sve što je bilo juče – tu je i danas. Za prošlim se ne žali, jer nije ni prošlo. Pesnikinja je zadržala svako sećanje u uramljenoj pesmi, kao slici jednog vremena, davno proživljenog, te ga oživljava lakoćom pera, da bi ga ponovo istim intenzitetom osetila.

Uramljena slika Reynoldsa/ slika je devojke u žutoj haljini, kasnije žene, pesnikinje u žutom, samo je osvetljavanje poezije koju prezentuje. Ono što su bila osećanja tada – misli su sada, preobličene u slike koje se nižu u simbolima.

Pesme pune simbola koji se ponavljaju kao što su Dunav, ptice, buđenja, nebo, jutra, pomorandže, jug, obavijene su aurom koja odašilje u eter poruku da je sve što je juče ono danas oživljeno na ovim stranicama, da devojka u žutoj haljini danas je žena pesnikinja koja je duboko u svom srcu sačuvala uspomene. Pesnikinja je u žutom, a žuto je leto, snaga osunčanog, energija koja nosi nadu u ljubav, jer ljubav je tema /prema majci, voljenom čoveku, obali Dunava/.

Nostalgičnost koju osećamo u svakoj pesmi, senzibilitet je pesnikinje kojim ogrće svoju poeziju. Poezija je duhovna energija koja se transformiše putem misli i poput iscelitelja obavija okosrca, duše i tela. Tako materijalizovana misao u poetskom višeglasju, ambivalentna je sa svimslojevima energije koji se u bojama slažu sa telom provejavajući do njegovog središta – srca.Odolevajući reminisencijama racia, srce ne zaboravlja. Poetskom izrazu vođenom unutrašnjim refleksom prethodi prevashodno estetska i stilska uklopljenost.

Naslovna pesma Včeraj – Juče upravo je dokaz da je sećanje nezaborav, na njih, na one koji su bili, ali nisu videli jedno drugo u sebi.

Zato pesnikinja kaže, da je juče zaključana /u mislima, sećanjima, u prošlosti, zaboravu i na kraju daleko od njega u nedosanjanom snu.Karakteristika ove pesničke rukoveti je prečišćena osećajnost koja provejava na svakoj stranici. Prepoznavanje izvornog iskustva kao bitan faktor stvara psihološku povezanost između autorke i čitaoca.

                                                                                                                        Zorica Tijanić

 

 

 

 

Mirjana Štefanićki – Antonič

 

Juče – Včeraj     ( dvojezično – prevod Franjo Frančič  )

ŠOPKI OBČUTLJIVOSTI

 

Pred nami je pesniška zbirka 16 pesmi v srbsko – slovenski prevodni verziji. Prevajalec je pisatelj Franjo Frančič. Tema izbranih pesmi je determinirana z naslovom pesniške zbirke : Včeraj –Juče, s tem, da poezija pričara preteklost pesnice, ki je prepredena z nežno občutljivostjo.

Lahko ugibamo ali gre za slučajnost ali izbor prav teh 16 pesmi, ki tvorijo pesniški šopek. Etimiološki šopek, sveženj ali šopek rož, pa se tako pesmi dotika otroštva, odraščanja in mladosti avtorice, kasneje pa pesnica ubesedi čase ljubezni, čustveno dojemanje preživetega.

Ključni moto pesniške zbirke je: včeraj si me zaklenil v preteklost.

Vse, kar je preteklost, to je tudi misel in spomin, nostalgija, vse to je pesnica dala v okvir pesniških podob in slik.

Jorge Francisco Isidoro Luis Borgesje večkrat navedel, da tisto, kar ni racionalno razumevanje, lahko postane lirski izraz, to lahko zatrdimo tudi za avtorico Mirjano Štefanicki – Antonić. Nostalgija je rdeča nit večine pesmi. Vračanje v preteklost ni samo čustvena izpoved, marveč globoka ranljivost, ki jo pesnica pretoči v verze. Ne gre samo za žalostinke za preteklostjo, ki je za vedno minila, marveč so ubesedeni tisti trenutki, ki morajo biti zabeleženi, tisti, ki človeka za vedno zaznamujejo. Čustva, ki lahko v posebnih trenutkih prikličejo solze, so zaprta v nas, v naših mislih. Pesnica Štefanicki jih deli z nami v samo njenem prepoznavnem jeziku, drži v življenju, vztrajno v svoji empatiji in alturizmu.

Občutljivost in čustvenost, ki se je rodila v otroštvu, v odnosu do matere, se nadaljuje v trenutkih odraslosti, ko se kot v šopku barv prelivajo misli, občutja, čustva, ki prinašajo toplino in svetlobo. Vsa ta eteričnost je izražena z liriskimi toni in refleksijo: kar je bilo včeraj, je tudi danes.

Zato ni obžalovanja za preteklim, kar je bilo je ostalo v skrinji spomina. Pesnica je spomine shranila v okvir slike nekega časa, ki ga prikliče z lahkotnostjo zapisa, da bi ga znova podoživela v sebi in z nami.

Okvirjena slika Reynoldsa, slika dekleta v rumeni obleki, kasneje ženske, pesnice v rumenem, je samo osvetlitev besed, poezije, ki je zapisana. To, kar so bila nekoč čustva in misli., so sedaj slike, ki se vrstijo v simbolih.

Pesmi so polne simbolov, ki se ponavljajo, Donava, ptice, prebujanje, nebo, jutra, pomaranče, jug, obisijane so s svetlobo, ki posreduje sporočilnost, da je vse včeraj tudi danes, v dekletu in ženski v rumenem, ki je ubesedila in jih shranila v srcu, prav vsa ta občutja. Rumena kot energija, kot upanje, ki nosi ljubezen do matere, partnerja, ptic na obalah Donave.

Nostalgija, ki jo prinašajo skoraj vse pesmi je tisto jedro, ki daje pečat pričujoči poeziji. Vse barve in energija, ki se vrtijo v sredobežnem krogu so se spet vrnile iz skrinje spomina v notranjo refleksijo in stilsko dovršenostjo.

Naslovna pesem Včeraj – Juče, je dokaz, da spomini živijo v nas dokler smo, so te podobe preteklosti v nas.

Zato pesnica zapiše, da je zaklenjena v mislih, v preteklost, ki se znova in znova rojeva v neizsanjanih sanjah. Prečiščena občutljivo se tako kaže na vsaki strani te knjige, šopki barv in razkošje poezije. Prepoznavanje primarne izkušnje je tista vez, ki povezuje avtorico z bralcem.

(prevod : Franjo Frančič)

Slika na ovitku: Gordana Rusinkov Marković: ,,Šopek rož v plavi vazi” – olje na platnu

Tags: promocije

Continue Reading

Previous: Nova knjiga Suade Džogović: Ekonomski rast Turske – Izazov za integraciju u EU
Next: Marija Juračić: Ako budeš među nas dolazio

Related Stories

Kratak prikaz zbirke odabranih pesama i prozaida Ivana Sokača „Pošta za Petrograd“
  • Istaknuto
  • Promocije

Kratak prikaz zbirke odabranih pesama i prozaida Ivana Sokača „Pošta za Petrograd“

May 13, 2025
Objavljen zbornik „Tajna Andrićeve kutije” povodom jubileja – 50 godina od smrti Ive Andrića
  • Istaknuto
  • Promocije

Objavljen zbornik „Tajna Andrićeve kutije” povodom jubileja – 50 godina od smrti Ive Andrića

April 24, 2025
Prof. dr. Ahmed Bihorac: O novom romanu ”Udade se Nusreta” prof. dr. Saita Kačapora
  • Istaknuto
  • Promocije

Prof. dr. Ahmed Bihorac: O novom romanu ”Udade se Nusreta” prof. dr. Saita Kačapora

April 13, 2025

Recent Posts

  • Kratak prikaz zbirke odabranih pesama i prozaida Ivana Sokača „Pošta za Petrograd“
  • Faruk Međedović: Ablin ples između mjeseca i zvijezda
  • Gordan K. Čampar: ALIJA DŽOGOVIĆ – ČUVAR JEZIKA I INDETITETA
  • Običaji i tradicija muslimana Crne Gore: Kurbanski bajram
  • Esma Husović-Vukelj: Otac

Archives

  • May 2025
  • April 2025
  • March 2025
  • February 2025
  • January 2025
  • December 2024
  • September 2024
  • August 2024
  • July 2024
  • June 2024
  • May 2024
  • April 2024
  • March 2024
  • February 2024
  • January 2024
  • December 2023
  • November 2023
  • October 2023
  • July 2023
  • June 2023
  • May 2023
  • April 2023
  • March 2023
  • February 2023
  • January 2023
  • December 2022
  • November 2022
  • October 2022
  • September 2022
  • August 2022
  • July 2022
  • June 2022
  • May 2022
  • April 2022
  • March 2022
  • February 2022
  • January 2022
  • December 2021
  • November 2021
  • October 2021
  • September 2021
  • August 2021
  • July 2021
  • June 2021
  • May 2021
  • April 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020
  • July 2020
  • June 2020
  • May 2020
  • April 2020
  • March 2020
  • February 2020
  • January 2020
  • December 2019
  • November 2019
  • October 2019
  • September 2019
  • August 2019
  • July 2019
  • June 2019
  • May 2019
  • April 2019
  • March 2019
  • February 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • November 2018
  • October 2018
  • September 2018
  • August 2018
  • July 2018
  • June 2018
  • May 2018
  • April 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • December 2017
  • November 2017
  • October 2017
  • September 2017
  • August 2017
  • July 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • April 2017
  • March 2017
  • February 2017
  • January 2017
  • December 2016
  • November 2016
  • October 2016
  • September 2016
  • August 2016
  • July 2016
  • June 2016
  • May 2016
  • April 2016
  • March 2016
  • February 2016
  • January 2016
  • December 2015
  • November 2015
  • October 2015
  • September 2015
  • August 2015
  • July 2015
  • June 2015
  • May 2015
  • April 2015
  • March 2015
  • February 2015
  • January 2015
  • December 2014
  • November 2014
  • October 2014
  • September 2014
  • August 2014
  • July 2014
  • June 2014
  • May 2014
  • April 2014
  • March 2014
  • February 2014
  • January 2014
  • December 2013
  • November 2013
  • October 2013
  • September 2013
  • August 2013
  • July 2013
  • June 2013
  • May 2013
  • April 2013
  • March 2013
  • February 2013
  • January 2013
  • December 2012

Categories

  • Aforizmi
  • Antologija
  • Antropologija
  • Arheologija
  • Bajke
  • Bosanska kuhinja
  • Bosna i Hercegovina
  • Crna Gora
  • Drugi pišu
  • Ekologija
  • Eseji
  • Feljton
  • Filozofija
  • Fotogalerija
  • Historija
  • Hrvatska
  • Humoreska
  • Intervju
  • Istaknuto
  • Izložba
  • Izložbe
  • Kalendar
  • Karikature
  • Književna kritika
  • Kolumne
  • Konkursi
  • Kritike
  • Kulturna baština
  • Magazin
  • Medijska pismenost
  • Narodne umotvorine
  • Naučni rad
  • Nekategorisano
  • Poezija
  • Polemike
  • Portreti
  • Prevodi
  • Projekti
  • Promocije
  • Proza
  • Putopis
  • Radio Avlija
  • Reagovanje
  • Rekli su…
  • Reportaža
  • Satira
  • Sjećanja
  • Srbija
  • Stari tekstovi
  • Tema broja
  • Teme
  • Umjetnost
  • Vijesti
  • Zabava
  • Zdravlje

Meta

  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.org

Ne zaboravite da pročitate

Kratak prikaz zbirke odabranih pesama i prozaida Ivana Sokača „Pošta za Petrograd“
  • Istaknuto
  • Promocije

Kratak prikaz zbirke odabranih pesama i prozaida Ivana Sokača „Pošta za Petrograd“

May 13, 2025
Faruk Međedović: Ablin ples između mjeseca i zvijezda
  • Istaknuto
  • Poezija

Faruk Međedović: Ablin ples između mjeseca i zvijezda

May 13, 2025
Gordan K. Čampar: ALIJA DŽOGOVIĆ – ČUVAR JEZIKA I INDETITETA
  • Istaknuto
  • Kolumne

Gordan K. Čampar: ALIJA DŽOGOVIĆ – ČUVAR JEZIKA I INDETITETA

May 12, 2025
Običaji i tradicija muslimana Crne Gore: Kurbanski bajram
  • Magazin

Običaji i tradicija muslimana Crne Gore: Kurbanski bajram

May 1, 2025

Nedavne objave

  • Kratak prikaz zbirke odabranih pesama i prozaida Ivana Sokača „Pošta za Petrograd“
  • Faruk Međedović: Ablin ples između mjeseca i zvijezda
  • Gordan K. Čampar: ALIJA DŽOGOVIĆ – ČUVAR JEZIKA I INDETITETA
  • Običaji i tradicija muslimana Crne Gore: Kurbanski bajram
  • Esma Husović-Vukelj: Otac
  • Tri pjesme Valentine Milačić
  • Objavljen zbornik „Tajna Andrićeve kutije” povodom jubileja – 50 godina od smrti Ive Andrića
  • Nedžad Muratović: Lim u zemlji mrmota
  • DIJALOGOS 2025 – LAUREAT MIRZA MAHMUTOVIĆ ZA KNJIGU KOMUNIKACIJA FOTOGRAFIJOM

Kategorije

Aforizmi Bajke Bosna i Hercegovina Crna Gora Drugi pišu Ekologija Eseji Feljton Fotogalerija Historija Hrvatska Intervju Istaknuto Izložbe Kalendar Karikature Književna kritika Kolumne Kritike Kulturna baština Magazin Narodne umotvorine Naučni rad Nekategorisano Poezija Polemike Portreti Prevodi Projekti Promocije Proza Putopis Radio Avlija Reagovanje Rekli su... Reportaža Satira Sjećanja Srbija Stari tekstovi Teme Umjetnost Vijesti Zabava Zdravlje
  • Home
  • Avlija
  • Riječ glavne urednice
  • Impressum
  • Kontakt
  • Pravila komentarisanja
  • Pišite ombudsmanu
  • Donatori
  • Facebook
  • Twitter
  • Linkedin
  • VK
  • Youtube
  • Instagram
Copyright © All rights reserved. | DarkNews by AF themes.