Enser Hodža: Kasida Aliji Džogoviću

Poezija
Enser Hodža
Enser Hodža

Enser Hodža je rođen u Restelici (selo udaljeno 25 km od Dragaša, 62 km od Prizrena) – Kosovo;
Osnovnu školu završio u Restelici;
Gimnaziju završio u Prizrenu i Dragašu;
Studirao stomatologiju u Prištini;
Od 2000. godine živi u Švicarskoj;
Izdao zbirku pesama “Gora, Goranin – ZA KOGO SME” (2014. godine – štampana samo na goranskom jeziku). – Predgovor za knjigu je napisao akademik Ferid Muhić;

 

Ova “suptilna elegija” u znak sjećanja na rahmetli akademika Alije Džogovića; – zahvalnost  je  za angažman i doprinos  razvoja književnosti u Šar-planinskom regionu (Gora, Župa), kao i za cjelokupno književno stvaralaštvo.

 

Enser Hodža

 

KASIDA ALIJI DŽOGOVIĆU

(goranski)

 

Ti, smirena dušo, inša’Allah,

Ti, rahmetli  Džogoviću Alija,

meljem usta Tvua, iljaćljija,

usta šo ge svi zengilj darua,

šairi šo ge izradua,

lafoi Tvuje ka đerdani

naredene od merdžani.

 

Harf od Tebe,

delo ka rit vo zemna zakopano,

koljko vo dl’bina,

toljko vo visina;

I delo je našinsko

so ime Tvuje nakiteno;

Srce Tvuje meko, mer’ametno,

sve šairi naše darua.

Ti, S’nce na nebo,

šo so svua toplina i videlo

poezija naša ogrijalo.

 

Ti svim gajret i fursat davaše,

Ti, ”Dajdžo naš”, svi na gajlje imaše:

od Kladuša, preko Sandžak,

Resteljica i Strumica

dijaspora i madžiri zabrajene;

Vakat Tvoj, berećeten,

za svi go imaše,

vakat svedok Tvoj

zajeno so oči naše.

 

Tebe rahmet! Inša’Allah!

Za Tebe dova učime,

praznina bez Tebe,

so uspomena  i dova sipeme.

 

KASIDA ALIJI DŽOGOVIĆU

(bosanski)

 

Ti, smirena dušo, inša’Allah,

Ti, rahmetli Džogoviću Alija,

melem usta Tvoja, ljekovita,

usta što sve bogato darova,

pisce koje sradova,

riječi Tvoje ko đerdani

nanizane od merdžana.

 

Slovo od Tebe,

djelo ko brdo u zemlji ukopano,

koliko u dubini,

toliko u visini;

I djelo je našinsko

imenom Tvojim okićeno;

Srce Tvoje mehko, merhametno,

sve pisce naše darova.

Ti, Sunce nebesko,

svojom toplinom i svjetlošću

poeziju našu obasjaše.

 

Ti svima podršku i hrabrost davaše,

Ti, ’’Daidžo naš’’, o svima se brinuše:

od Kladuše, preko Sandžaka,

Restelice i Strumice,

dijaspore i muhadžira zaboravljenih;

Vakta Tvog, berićetnog,

za svakoga imaše,

vakat svjedok Tvoj,

zajedno sa očima našim.

 

Tebi rahmet! Inša’Allah!

Za Tebe dovu učimo,

prazninu bez Tebe,

uspomjenom i dovom punimo.

 

 

Lektor za bosanski jezik:

Suada Džogović