Skip to content
May 19, 2025
  • Facebook
  • Twitter
  • Linkedin
  • VK
  • Youtube
  • Instagram

PORTAL ZA KULTURU, KNJIŽEVNOST I DRUŠTVENE TEME

Connect with Us

  • Facebook
  • Twitter
  • Linkedin
  • VK
  • Youtube
  • Instagram

Tags

Aforizmi Antologija Bajke Bosna i Hercegovina Crna Gora Drugi pišu Ekologija Eseji Feljton Fotogalerija Historija Hrvatska Humoreska Intervju Istaknuto Izložbe Kalendar Karikature Književna kritika Kolumne Kritike Kulturna baština Magazin Narodne umotvorine Naučni rad Nekategorisano Poezija Polemike Portreti Prevodi Projekti Promocije Proza Putopis Radio Avlija Rekli su... Satira Sjećanja Srbija Stari tekstovi Teme Umjetnost Vijesti Zabava Zdravlje

Categories

  • Aforizmi
  • Antologija
  • Antropologija
  • Arheologija
  • Bajke
  • Bosanska kuhinja
  • Bosna i Hercegovina
  • Crna Gora
  • Drugi pišu
  • Ekologija
  • Eseji
  • Feljton
  • Filozofija
  • Fotogalerija
  • Historija
  • Hrvatska
  • Humoreska
  • Intervju
  • Istaknuto
  • Izložba
  • Izložbe
  • Kalendar
  • Karikature
  • Književna kritika
  • Kolumne
  • Konkursi
  • Kritike
  • Kulturna baština
  • Magazin
  • Medijska pismenost
  • Narodne umotvorine
  • Naučni rad
  • Nekategorisano
  • Poezija
  • Polemike
  • Portreti
  • Prevodi
  • Projekti
  • Promocije
  • Proza
  • Putopis
  • Radio Avlija
  • Reagovanje
  • Rekli su…
  • Reportaža
  • Satira
  • Sjećanja
  • Srbija
  • Stari tekstovi
  • Tema broja
  • Teme
  • Umjetnost
  • Vijesti
  • Zabava
  • Zdravlje
  • Home
  • Vijesti
  • Poezija
  • Proza
  • Magazin
  • Kolumne
  • Intervju
  • Eseji
  • Portreti
  • Kulturna baština
  • Zdravlje
  • Ekologija
AJB uživo
  • Home
  • Antologija
  • Predrag Matvejević: Cigani (Odlomak iz knjige Kruh naš)
  • Antologija

Predrag Matvejević: Cigani (Odlomak iz knjige Kruh naš)

Redakcija July 22, 2019

Predrag Matvejević

 

Cigani / (Odlomak iz knjige Kruh naš)

Iz knjige Miša Marića SVJETIONICI – Antologija i Monografija umjetnika Bosne i Hercegovine u dijaspori, ART RABIC, Sarajevo

U nekim su krajevima većina prosjaka Romi. Pritom nemaju – premda su većina – nikakvu moć kakvom obično raspolažu većine. Nerado se izjašnjavaju kao Romi, kako ne bi bili izloženi nepovjerenju i odbojnosti okoline, preziru ili čak progonu. Riječ Ciganin je postala pogrdna tako da je izbjegavaju i oni sami i njihovi prijatelji.

Način na koji žive nije zabranjen, ali je nadziran. Ne znamo točno koliko ih je u kojoj zemlji, znamo da ih je negdje više, negdje manje. Najviše ih je, izgleda, na Balkanu. Još više ih je “na putu” – tko zna kamo idu i otkud dolaze, zašto i kada su pošli ili se vratili. U Evropi ih je više od desetak milijuna. Zajedno bi mogli biti veći od nekih evropskih država. Imaju zavičaj – neki od njih i po više zavičaja – ali ne i domovinu. Dio su naroda s kojim žive, ali nisu nacija. Nisu ni nacionalna manjina, «transnacionalni» su. Nemaju svoga teritorija, vlasti, vojske. Došli su iz Azije, potječu od sjevernoindijskih plemena. Razlikovali su se među sobom već na odlasku, pogotovo nakon dolaska. Prošli su kroz Perziju, Armeniju, Malu Aziju, vidjeli su kako se u tim krajevima pravi kruh, koji nije bio nepoznat njihovim dalekim precima.

Neka su imena ponijeli sa sobom iz postojbine – vjerojatno i sam naziv Romi – neka su im nadjenuli drugi. Ciganin dolazi od grčkoga Athinganos, u Engleskoj nazvani su gipsy prema egyptios, u Španjolskoj također, jer im je put tamnija kao u Egipćana; zvali su se i zovu se još Manuši, Sinti, Žitani (Gitans). Dubrovački je pjesnik svoju miljenicu prozvao “Jeđupkom”. Muškarci su se često bavili kovanjem i preradom metala, uzgajanjem i preprodajom konja, svirkom kojom su razonodili ili tješili zaljubljene, pripite, nesretne. Mlade su Ciganke pjevale, plesale, zavodile. Udarale su u daire, gatale i prosile kruha za cijelu obitelj.

U mome je zavičaju Roma bilo više nego drugdje. Družio sam se s njima. Moji su se roditelji pribojavali da me “Cigani”ne otmu i nekud ne odvedu – takav ih je glas bio. A nisu. Naučio sam dosta stvari od njih. Oni lako uče jezike, lakše nego drugi. Ne znam da li u svom lutalačkom životu uspiju upoznati sreću,
ali sigurno znaju kako se može biti manje nesretan. Pomogli su mi da čujem i zapišem dio podataka koje ovdje preuzimam i prenosim.

Imaju nekoliko inačica za kruh: marno je najčešća, pa manro, maro, mahno. Brašno zovu arho – ta imenica u njihovu jeziku nema množine, možda ne slučajno. Kvasac im je humer. Bok znači glad a bokhalo gladan – i te se riječi među njima često čuju. Čalo je sit, panif voda, jag vatra. Lonm je pak sol. Jesti kažu hav – to je i sadašnje vrijeme i infinitiv. U neimaštini i stiješnjenosti, okruženi svačim i
lišeni gotovo svega, dobro razlikuju što je čisto (vujo) a što nečisto (mariame) – ne samo u hrani,
nego i u običajima. Nemaju zapisanih naputaka kako se pravi kruh ili neko drugo jelo, ali im je
usmena predaja postojana, ide s koljena na koljeno. Način njihova života ne omogućuje im da se služe krušnom peći, ali se lepinja može ispeći i na ognjištu a pogača ploči od obična pleha. Ukusne su ciganske pogače i lepinje!

Ima mudrosti u romskim izrekama o kruhu. Neke sam zabilježio i u izvorniku, da se čuje njihov jezik, i u prijevodu, da se razumiju.

Kana bi e čorhe marena marnesa, vov
bi lengo vast čumidela – “kad bi siromaha
tukli hljebom, on bi im poljubio ruku.”

O marno šaj so o Develni kamel thaj
so o thagar naštisarel – “kruh može
što Bog neće i što car ne postiže.”

Kana bi ovela ne phuo marno savorenge,
čuče bi ovena vi e khangira vi e krisa – “da ima na
Zemlji kruha za sve, opustjele bi i crkve i sudovi”.

Te si marne thej naj biuže, na bi
trebela rudjipe – “da je kruha i da nije
lukavih, molitva bi bila suvišna”.

O bokhalo dikhel suno e marne, o
barvalo dikhel suno pe sune – “gladan
sanja kruh, bogataš snuje svoje snove”.

Mlada mi je Ciganka, s djetetom na prsima, izgovorila u izvorniku i prijevodu kratku pjesmu posvećenu kruhu, naslovljenu – Marno:

I vogi e jag džuvdarel, / i pani o arko
bajrarel. / O humer i daj londjarel / thaj
peske ilesa gudljarel, / gudlo thaj baro
te ovel, / pire čhavoren te čaljarel.

“Dah vatru oživi, / od vode brašno
naraste. / Majka tijesto posoli, / dušom
ga svojom zasladi / da kruh bude sladak
i izdašan, / da dječicu nahrani.”

Prosjakom se ne rađa nego postaje. Ne postaje se samo svojom voljom. Prosjaštvo je opomena društvu i vjeri: društvu da svakome dade kruha, vjeri da ne zaboravi milosrđe. Oružje i rat koštaju mnogo više. Stari su proroci savjetovali, uzalud, da se koplje zamijeni ralom. Romi nemaju zemlje koju bi mogli orati. Danas im je lakše prositi i ponekad krasti. Sutra možda neće biti tako. “Ne bi moralo biti”, kaže “stari Cigo”, tako smo ga nekoć zvali.

 

Predrag Matvejević / Hrvatska

Predrag Matvejević

Rođen u Mostaru 7. 10. 1932. Nakon školovanja u rodnom gradu, gdje je bio i partizanski kurir, upisuje romanistiku na Filozofskom fakultetu u Sarajevu, diplomira u Zagrebu a doktorira na Sorbonni u Parizu 1967. Od 1969. do 1991. godine držao je katedru francuske književnosti na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Početkom rata emigrira u Fancusku, zapošljava kao redovni profesor na univerzitetu Nouvelle Sorbone u Parizu, predaje slavenske književnosti do 1994, a od tada do 2007. srpski i hrvatski jezik i književnosti na Univerzitetu La Sapienza u Rimu. Bio je gostujući profesor na više poznatih univerziteta, među kojim i na Univerzitetu u Njujorku, SAD. Od odlaska u mirovinu živi u Zagrebu.
Prvo djelo objavio je iz oblasti esejistike, “Sartre” (Jean Paul) 1965. Od 1969. do 2011. objavio je osam knjiga “Razgovori s Krležom”, a evropsku i svjetsku slavu stekao knjigom “Mediteranski brevijar” 1987, koja je doživjela 27 izdanja, prevedena na 23 jezika (samo u Italiji prodana u preko 300 hiljada primjeraka).
Knjiga “Kruh naš” prevedena je na 15 jezika, dok je “Druga Venecija” prevedena na desetak i za nju je Matvejević dobio najveću talijansku književnu nagradu Strega. Matvejević se smatra najprevođenijim i najčitanijim savremenim književnikom s južnoslavenskih prostora…
Podjednako uspješno pisao je na maternjem, italijanskom i francuskom jeziku i prevodio. Kao lijevo orijentisani intelektualac, pored literarnog, pedagoškog i humanističkog angažmana, bavio se i politikom. Godine 1989. bio je među osnivačima Udruženja za jugoslavensku demokratsku
inicijativu (UJDI), prve nezavisne političke asocijacije u tadašnjoj Jugoslaviji, a deset godina kasnije, kao počasni državljanin Republike Italije, bio je kandidat talijanskih komunista na izborima za parlament EU.
Za literarni i intelektualni angažman nosilac je mnogih počasnih titula i dobitnik nagrada. Predsjednik Republike Francuske uručio mu je najveće nacionalno odlikovanje, “Legiju časti”. Primjer su slijedili predsjednici Slovenije, Italije i Hrvatske, u kojoj je radi obračuna sa nacionalistima bio tužen i osuđen na
uslovnu kaznu. Počasne doktorate primio je u Francuskoj (Perpigman), dva u Italiji (Genova, Trieste) i Univerziteta “Džemal Bijedić” u rodnom Mostaru. Počasni je građanin Sarajeva, član Akademije nauka i umjetnosti BiH, predsjednik Naučnog vijeća Mediteranskog laboratorija u Napulju, počasni i doživotni potpredsjednik Međunarodnoga PEN kluba u Londonu…
Dobitnik je 14 cijenjenih međunarodnih književnih nagrada. Početkom ove godine šezdesetak najuglednijih italijanskih umjetnika i intelektualaca raznih profila potpisalo je i objavilo Prijedlog “da se književniku i publicisti, članu Akademije nauka i umjetnosti BiH, Predragu Matvejeviću, dodijeli Nobelova nagrada za književnost 2016. godine”.

___________________

Napomena redakcije: Predrag Matvejević je preminuo i sahranjen u Zagrebu 2. februara 2017. godine.

Tags: antologija istaknuto

Continue Reading

Previous: Hadže Nasirudin Tusi – astronom i matematičar
Next: Tako je govorio Predrag Matvejević

Related Stories

Redžep Nurović: Ljubavna opjevana pod starost
  • Antologija

Redžep Nurović: Ljubavna opjevana pod starost

July 27, 2019
Mika Antić: Garavi sokak (Joca, Raja, Mita)
  • Antologija

Mika Antić: Garavi sokak (Joca, Raja, Mita)

January 2, 2019

Recent Posts

  • Otvoren konkurs zaEU nagradu za istraživačko novinarstvo 2025.
  • Amra Đečević: Pogled na rukopis Almira Agića
  • Kratak prikaz zbirke odabranih pesama i prozaida Ivana Sokača „Pošta za Petrograd“
  • Faruk Međedović: Ablin ples između mjeseca i zvijezda
  • Gordan K. Čampar: ALIJA DŽOGOVIĆ – ČUVAR JEZIKA I INDETITETA

Archives

  • May 2025
  • April 2025
  • March 2025
  • February 2025
  • January 2025
  • December 2024
  • September 2024
  • August 2024
  • July 2024
  • June 2024
  • May 2024
  • April 2024
  • March 2024
  • February 2024
  • January 2024
  • December 2023
  • November 2023
  • October 2023
  • July 2023
  • June 2023
  • May 2023
  • April 2023
  • March 2023
  • February 2023
  • January 2023
  • December 2022
  • November 2022
  • October 2022
  • September 2022
  • August 2022
  • July 2022
  • June 2022
  • May 2022
  • April 2022
  • March 2022
  • February 2022
  • January 2022
  • December 2021
  • November 2021
  • October 2021
  • September 2021
  • August 2021
  • July 2021
  • June 2021
  • May 2021
  • April 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020
  • July 2020
  • June 2020
  • May 2020
  • April 2020
  • March 2020
  • February 2020
  • January 2020
  • December 2019
  • November 2019
  • October 2019
  • September 2019
  • August 2019
  • July 2019
  • June 2019
  • May 2019
  • April 2019
  • March 2019
  • February 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • November 2018
  • October 2018
  • September 2018
  • August 2018
  • July 2018
  • June 2018
  • May 2018
  • April 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • December 2017
  • November 2017
  • October 2017
  • September 2017
  • August 2017
  • July 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • April 2017
  • March 2017
  • February 2017
  • January 2017
  • December 2016
  • November 2016
  • October 2016
  • September 2016
  • August 2016
  • July 2016
  • June 2016
  • May 2016
  • April 2016
  • March 2016
  • February 2016
  • January 2016
  • December 2015
  • November 2015
  • October 2015
  • September 2015
  • August 2015
  • July 2015
  • June 2015
  • May 2015
  • April 2015
  • March 2015
  • February 2015
  • January 2015
  • December 2014
  • November 2014
  • October 2014
  • September 2014
  • August 2014
  • July 2014
  • June 2014
  • May 2014
  • April 2014
  • March 2014
  • February 2014
  • January 2014
  • December 2013
  • November 2013
  • October 2013
  • September 2013
  • August 2013
  • July 2013
  • June 2013
  • May 2013
  • April 2013
  • March 2013
  • February 2013
  • January 2013
  • December 2012

Categories

  • Aforizmi
  • Antologija
  • Antropologija
  • Arheologija
  • Bajke
  • Bosanska kuhinja
  • Bosna i Hercegovina
  • Crna Gora
  • Drugi pišu
  • Ekologija
  • Eseji
  • Feljton
  • Filozofija
  • Fotogalerija
  • Historija
  • Hrvatska
  • Humoreska
  • Intervju
  • Istaknuto
  • Izložba
  • Izložbe
  • Kalendar
  • Karikature
  • Književna kritika
  • Kolumne
  • Konkursi
  • Kritike
  • Kulturna baština
  • Magazin
  • Medijska pismenost
  • Narodne umotvorine
  • Naučni rad
  • Nekategorisano
  • Poezija
  • Polemike
  • Portreti
  • Prevodi
  • Projekti
  • Promocije
  • Proza
  • Putopis
  • Radio Avlija
  • Reagovanje
  • Rekli su…
  • Reportaža
  • Satira
  • Sjećanja
  • Srbija
  • Stari tekstovi
  • Tema broja
  • Teme
  • Umjetnost
  • Vijesti
  • Zabava
  • Zdravlje

Meta

  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.org

Ne zaboravite da pročitate

Otvoren konkurs zaEU nagradu za istraživačko novinarstvo 2025.
  • Vijesti

Otvoren konkurs zaEU nagradu za istraživačko novinarstvo 2025.

May 16, 2025
Amra Đečević: Pogled na rukopis Almira Agića
  • Istaknuto
  • Promocije

Amra Đečević: Pogled na rukopis Almira Agića

May 16, 2025
Kratak prikaz zbirke odabranih pesama i prozaida Ivana Sokača „Pošta za Petrograd“
  • Istaknuto
  • Promocije

Kratak prikaz zbirke odabranih pesama i prozaida Ivana Sokača „Pošta za Petrograd“

May 13, 2025
Faruk Međedović: Ablin ples između mjeseca i zvijezda
  • Istaknuto
  • Poezija

Faruk Međedović: Ablin ples između mjeseca i zvijezda

May 13, 2025

Nedavne objave

  • Otvoren konkurs zaEU nagradu za istraživačko novinarstvo 2025.
  • Amra Đečević: Pogled na rukopis Almira Agića
  • Kratak prikaz zbirke odabranih pesama i prozaida Ivana Sokača „Pošta za Petrograd“
  • Faruk Međedović: Ablin ples između mjeseca i zvijezda
  • Gordan K. Čampar: ALIJA DŽOGOVIĆ – ČUVAR JEZIKA I INDETITETA
  • Običaji i tradicija muslimana Crne Gore: Kurbanski bajram
  • Esma Husović-Vukelj: Otac
  • Tri pjesme Valentine Milačić
  • Objavljen zbornik „Tajna Andrićeve kutije” povodom jubileja – 50 godina od smrti Ive Andrića

Kategorije

Aforizmi Antologija Bajke Bosna i Hercegovina Crna Gora Drugi pišu Ekologija Eseji Feljton Fotogalerija Historija Hrvatska Humoreska Intervju Istaknuto Izložbe Kalendar Karikature Književna kritika Kolumne Kritike Kulturna baština Magazin Narodne umotvorine Naučni rad Nekategorisano Poezija Polemike Portreti Prevodi Projekti Promocije Proza Putopis Radio Avlija Rekli su... Satira Sjećanja Srbija Stari tekstovi Teme Umjetnost Vijesti Zabava Zdravlje
  • Home
  • Avlija
  • Riječ glavne urednice
  • Impressum
  • Kontakt
  • Pravila komentarisanja
  • Pišite ombudsmanu
  • Donatori
  • Facebook
  • Twitter
  • Linkedin
  • VK
  • Youtube
  • Instagram
Copyright © All rights reserved. | DarkNews by AF themes.