Skip to content
May 22, 2025
  • Facebook
  • Twitter
  • Linkedin
  • VK
  • Youtube
  • Instagram

PORTAL ZA KULTURU, KNJIŽEVNOST I DRUŠTVENE TEME

Connect with Us

  • Facebook
  • Twitter
  • Linkedin
  • VK
  • Youtube
  • Instagram

Tags

Aforizmi Antologija Bajke Bosna i Hercegovina Crna Gora Drugi pišu Ekologija Eseji Feljton Fotogalerija Historija Hrvatska Humoreska Intervju Istaknuto Izložbe Kalendar Karikature Književna kritika Kolumne Kritike Kulturna baština Magazin Narodne umotvorine Naučni rad Nekategorisano Poezija Polemike Portreti Prevodi Projekti Promocije Proza Putopis Radio Avlija Rekli su... Satira Sjećanja Srbija Stari tekstovi Teme Umjetnost Vijesti Zabava Zdravlje

Categories

  • Aforizmi
  • Antologija
  • Antropologija
  • Arheologija
  • Bajke
  • Bosanska kuhinja
  • Bosna i Hercegovina
  • Crna Gora
  • Drugi pišu
  • Ekologija
  • Eseji
  • Feljton
  • Filozofija
  • Fotogalerija
  • Historija
  • Hrvatska
  • Humoreska
  • Intervju
  • Istaknuto
  • Izložba
  • Izložbe
  • Kalendar
  • Karikature
  • Književna kritika
  • Kolumne
  • Konkursi
  • Kritike
  • Kulturna baština
  • Magazin
  • Medijska pismenost
  • Narodne umotvorine
  • Naučni rad
  • Nekategorisano
  • Poezija
  • Polemike
  • Portreti
  • Prevodi
  • Projekti
  • Promocije
  • Proza
  • Putopis
  • Radio Avlija
  • Reagovanje
  • Rekli su…
  • Reportaža
  • Satira
  • Sjećanja
  • Srbija
  • Stari tekstovi
  • Tema broja
  • Teme
  • Umjetnost
  • Vijesti
  • Zabava
  • Zdravlje
  • Home
  • Vijesti
  • Poezija
  • Proza
  • Magazin
  • Kolumne
  • Intervju
  • Eseji
  • Portreti
  • Kulturna baština
  • Zdravlje
  • Ekologija
AJB uživo
  • Home
  • Eseji
  • Alija i Suada Džogović: A šta ti je to književnost
  • Eseji

Alija i Suada Džogović: A šta ti je to književnost

Redakcija March 22, 2013

Alija Džogović / Suada Džogović

 

A ŠTA TI JE TO KNJIŽEVNOST

 

 (Muhamed Abdagić: Avdija Muhadžer / Emina Vučelj: Moja zemlja u meni)

 

     Abstrakt

     Predmet komparativne analize ovoga eseja su dvije priče: jedna epske stilske strukture, druga lirske određenosti, a obje su djela visoke umjetničke opcije i dometa kojima se daje odgovor na pitanje šta je književnost.

     Ključne riječi: 

Muhamed Abdagić, priča u priči, Emina Vučelj, Moja zemlja – Bosna, Sandžak, književnost, umjetnost, poetika, bosanski jezik.                                    

    Introdukcija                                                                  

Kada Bošnjaci zasjednu, onda uzmu te eglenišu, ili se tu nađu gusle, pa se zapjeva sve od Kulina Bana, pa preko Muja i Halila, i Smajilagić Mehe, do Šestoprstog Hrusta i današnjih dana. A sve onim lijepim bosanskim jezikom, kojim zazvuče šume i planine, potoci i cvijetna polja. Zemlja se voli kao majka, ne da se na nju nikome i nikada. Ma kakav Marko, kakvo previjanje oko turske sablje? Kakav Miloš Kobilić i kakvi noži u čizmama. Priča brate kao i svaka. A svaka mu je takva – vele Bošnjaci kada se kakva priča otpriča. Ma kakav Đorđe i Đurđe, kakvi bakrači?  Hidr je junak, onaj što jezdi Urvič planinom na Zelenku, što pod jelom spava a grane se njišu od njegovog daha, gore – dolje. Junak je Musa, sa tri guje u srcu, a ne onaj što prodaje Švabama posavske neraste, niti onaj što siječe svoga kuma u onom hrašću i nosi je na Bosfor sultanu na peškeš.

Junak je Tale Ličanin, junak je Mujo od Doboja, junak je Smailagin Meho. To su ti brate junaci. Junak je onaj Hidr što ga zovu Gergelez, a ne onaj što je ubio aždaju, kao tobož. A ko je to vidio, Moj prađed nije, beli!

Tako razvezuju Bošnjaci, na sijelima, i kada zasjednu uz kahvu. Kahvenišu o svemu: o junacima, o muhadžirima po Turskoj i Trakiji, po Kosovu, i cijelom Dunjaluku. Vele, ima ih i gore – u Kiruni, tamo vele da narod jede živo meso, i medveda, i nekakve velike ribe. A ima i nekih što jedu žabe i skakavce, i onih što jedu paščad i mačke. Sačuvaj Bože!

Na Dunjaluku je svašta bivalo i biva.

Eglenišu Bošnjaci, pjevaju uz gusle, smireno, bez te – bez ove. A i gusle su, asli, bošnjačke, no uzeše ih neki sa bošnjačkog čiviluka, pa sad jedni vele da su njihove, a drugi se njih stide objesiti ih uvrh sobe.

A istina je istinska: gusle su bošnjačke. Neko je davno rekao: ”Kad prolaziš kroz Bosnu, i Sandžak, gusle ne traži. Naći ćeš ih u svakoj kući”.

Tako je i iz onih priča Muhameda Abdagića Junak ili Hajduk, Avdija Muhadžer…

O onoj ljudskoj hiperboli, o onom Junaku Vejselu pisali smo ranije u jednom eseju stilske opcije, onako kako i treba i kako ga je po bošnjački opjevao veliki pjesnik Muhamed Abdagić, u onim hićajama Sandžak i u njemu Sjenica.

Bošnjaci pjevaju po onoj Avdovoj guslarskoj glasovitosti, rječito, homerovski. Ushićeno, prostrano, visokim glasom potvrđuju svoje emocije: Bože mili pjevaju Bošnjaci.

O Šestoptstom Hrustu otpevao je onu lijepu pjesmu dobri Redžep Nurović iz Lukara kod Pazara, sve u aseverativima i hiperbolama, potanko i lijepo – onako kako to naš pjesnik Redžo umije, po bošnjački.

O Avdiji Muhadžeru priča onaj bošnjački Prust, koji obilježi onaj Vidikovac u Pazaru i učini ga Vrhom, A Pazarci to neće da shvate, a znaju. O ovom Muhadžiru priča baš sam Avdija Muhadžir, a tako i o svim onim bošnjačkin Avdijama po Dunjaluku. Priča i to, da Bošnjacima utuvi sve ovo što biva i ono što je bilo, ono kada ga oni na sijelima zaupitkju: A šta ti je to književnost?

Šta je to što pišete, Hankuša, Bisera, Emina?…

Jesu li to te sevdalinke, pjesme iz srca i čemera?

Pešter je visoko, među oblacima, sa svojim Moranima, Lađevcima, Sjenicama, Melajama…

I Bosna je visoko, to je Moja zemlja u meni, sa svim stećcima i beharima, i bosanskim jezikom. Tako je, u najljepšoj poemi o Bosni, kazala jedna Emina Vučelj u Velikoj Kladuši. Lijepo i u srcu i u literaturi, i veliko, kao što je Bosna Velika i Lijepa.

Iz zbirke ”Sandžak i u njemu Sjenica” Muhameda Abdagića, naumili smo da pričom ”Avdija Muhadžir” apostrofiramo ljepotu i čari bošnjačkih pripovijedanja i pričanja, na onim sijelima i muhabetisanjima uz kahvu, uz kuhane krompire, po cijelu bogovitu noć – u velikom bošnjakluku, od Kladuše do Pešteri.

Velikan bošnjačke književnosti Muhamed Abdagić je bio motivisan, da napiše ovu priču, ljepotom bošnjačkog pripovijedanja i pjevanja, ljepotom onih narodnih priča i njihovom epskom semiotikom, sažetim pričanjem najljepšim hiperbolama, metaforama, najljepšim jezičkim epskim formulama, koje je kao student slušao i upijao svojim bošnjačkim srcem slušajući po Pešteri one lijepe narodne priče, slušajući sevdalinke iz kristalnih glasova bosanskog jezika, gdje svaka fonema zvuči kao dukat bačen na srebreni tas. Slušajući ove bisere sa jezika, Abdagić se poslužio vješto smišljenom metaforom, da svojim znatiželjnim sunarodnicima objasni šta je to književnost, šta je to umjetnost, šta je to lijepo u umjetnosti.

O ljepoti narodnih usmenih tvorevina znalo se odavno, ali je Milmanovo i Albertovo bilježenje epova i pjesama bjelopoljca Avda Međedovića pobudilo veliko interesovanje u evropskoj književnoj kulturi. Sem Milmana Parrya i Alberta Lorda, za bošnjačku narodnu baštinu ineresovali su se najveći evropski pjesnici i naučnici, još od Getea pa sve do Matije Murka, i do danas. Mnogi istraživači narodnog stvaralaštva iz bijelog svijeta dolazili su u Sandžak – da čuju pjesmu uz gusle, da slušaju priče na dugim noćnim sijelima, osobito one ramazanske i svadbarske, da vide bošnjačke Homere o kojima se mnogo pričalo u nauci. A ovdje, u mediteranskoj Arkadiji, mnogi profesori i istraživači, na univerzitetima i u institucijama, upućivali su svoje studente da idu u Sandžak i tamo zapisuju sve što čuju i vide – i pjesme, i priče, i riječi… Tako je i profesor Vido Latković upućivao svoje studente Muhameda Abdagića, Ćamila Sijarića i dr. da po Sandžaku zapisuju bošnjačke usmene tvorevine. Oni su ih zapisivali, nosili svojim profesorima, a oni su ih proučavali i, zatim, ostavljali u depoima rukopisa u SANU. Tako je, još mnogo ranije, učinio i pjesnik Osman Đikić u Hercegovini. Ali, nažalost, mnogo toga epskoga blaga Bošnjaka još nije objavljeno.

Abdagićeva priča ”Avdija Muhadžer” je egzemplarni primjer tzv. kratke priče, sažetog kazivanja velikog životnog platna. Ona je uzoran i antologijski literarni model i formula, kako se stvara umjetničko djelo sa malo jezičkog materijala, kako se jeziku daje njegova umjetnička moć i semantička gustina znakovnosti i metaforičnosti pripovijednog govora. Pričanje je upriličeno po modelu narodne pripovijedne tehnologije, umjetnička priča iskazana po formuli onih bajkovitih bošnjačkih kazivanja na sijelima i prelima. I po kompoziciji: reći sve što treba i koliko treba slušaocima, reći priču u priči, postaviti joj ideju i pouku, da se slušaoci naslušaju i da, na kraju, uzdahnu zadivljeni zavođenjem sadržaja i ljepotom epske stilske semiotike.

Abdagić priču počinje onom epskom intonacijom kojom su narodni pripovjedači počinjali svoje kaže i bajke: Bio jednom jedan čovjek… Pričanje je tipično za bošnjačku sociokulturnu sredinu i jezičku mapu. To je, u ovom diskursu Sandžak, njegov epski vrh Sjenica, tamo gdje su zime duge i kada se dužina budnog fizičkog stanja prekraćuje pričanjem i maštovitim spajanjem prošlosti i sadašnjosti, tamo gdje se majsko cvijeće dočekuje mitskim svečanostima, tamo gdje je svako drvo kultna instanca. U ovom balkanskom Sibiru njegovi Pešterci, glava zamotanih u bijele čalme, liče na mermerne stećke i ledene stele, vuka hvataju rukama, rvu se sa medvjedima,  goloprsi provlače se kroz vjetrove i smetove. Imaju svoje etičke zakone, ljube su crnooke i dječne. Kuće su pune raspojasanih dječaka i djevojčica. Niko ne kaže da nema onoga što Bog daje. Bogumili su, po tradiciji, vjeruju da je Bog Sve i Svuda, u munjama, u zavjesama kiše i vjetra, u svakoj travki.

Abdagić započinje svoju priču pričanjem kako nastaju te maštovite pešterske priče, ”s večeri… duboko u noć, u pričama,  predavali su se mašti”, okupljeni u  musafirskoj sobi, gdje eglenišu – u jednoj muškarci, u drugoj žene. Pešterska etika je na vrhu tradicionalne kulture. Zna se ko je ”čoek” a ko žena, ko je dijete, koliko se njeguje kult majke, običaja, porodičnih odnosa, ubjeđenja… Stoga su Abdagićeve pripovijesti velika sociologija života i gorštačke kulture.      

Tako, okupili se Pešterci u kući Bilal-efendije, došao i školarac – student Jusuf i svi ga uvažavaju i smještaju na minderu uvrh sobe. E, školarac! Taj sve zna, pa ga o svemu zapitkuju. I ono, A šta ti je to ta književnost? Školarac Jusuf je i sam književnik, sve zna, no kako da im objasni a da ga razumiju. U to, stže Avdija Muhadžer, Bog zna otkuda je, ali tu se zatekao, na Pešteri, u Sjenici. ”Avdija je bio visok čovjek, ali ne uzak nego nekako pljosnat. I bez stomaka, kako bi se reklo”. Dakle, opis lika na najvišem estetsko-književnom nivou, sa malo leksičkih poteza – i stvori se ljudina, stijena, karakter, tip. Taj Avdija je još i aed, pripovjedač iz prvog reda homerovske tradicije. Svi ga kao takvog uvažavaju, dolaze da ga slušaju, da im bez gusala otpjeva i veliki ep, neku krajišnicu, izmašta neku bajku, ili ispriča priču koju mu je pričao djed, a ovom djedu njegov djed. Sve su zjenice usmjerene i uši načuljene prema Avdiji. Sada su se i Bilal i školarac petvorili u makovo zrno, svi su makovo zrno. Samo je Avdija ljudina, gromada, kameni obelisk. Ponamesti se malo ma minderu, i krene sa pričanjem: Bio jednom jedan … A Pešterci se ponagnuli naprijed, sejire po Avdiji, i slušaju, sami se unose u sadržaj i radnju priče, zamišljaju sebe kao glavnog junaka, i na kraju dodaju ono bošnjačko ”Aih, junače! Neka ti dika!”

I poslije tako ispričane priče, lijepo i potanko, zanosno odslušane, upijene svake riječi, Jusuf se okrene svojim Peštercima i mirnim tonom kaže: ”E to je ono… to je književnost, to što vi slušate, a književnik je Avdija, da ga na svijetu takvog nema”.

Tako je lijepo ispripovijedao mnoge priče Abdagićev vršnjak i zemljak Ćamil Sijarić, naprimjer one ”Bunar”, ”Koza”… Tako danas pripovijeda ona ljudina Redžep Nurović iz Lukra kod Pazara, one priče sa aseveritivima tipičnim za bošnjačku narodnu gramatiku i bošnjačku narodnu stilistiku.

Čitalac ima pravo da pita zašto su pisci ovoga eseja spojili Abdagićevo epsko pripovijedanje i lirsko kazivanje Emine Vučelj, iz Kladuše, čiji su porodični korijeni na Pešteri, negdje iz egzotičnih Morana kod Theutona (a može se, lorkinski, prepjevat i kao El Moreno, kao što je theuton etimon imena Theuta, kao što je leqe etimon leksičkoj formciji Lađevac, kao što je Moravac…).

Oba su autora Pešterci, Bošnjak i Bošnjakinja, pjesnici po talentu.

Emina je napisala najljepšu pjesmu Bosni, svojoj zemlji, pokupila sve njene stećke i uzidala ih u svojem srcu. A ko bi drugi tako lijepim glasom zapjevao o Bosni nego ona Šantićeva Emina, i ova iz junačke Kladuše. Emina Vučelj, a Vučelji su porijeklom Pešterci, oni što vukove rukama hvataju, oni orlovi što kruže iznad Uvca i Pešterskih širina.

Eminina pjesma ima najljepši naslov: Moja zemlja u meni.  Sintaksema koja je stilizovana u srcu, u ženskom sentimentu, semantički izrasla iz tokova krvi koja brizga mladim damarima Bošnjakinje, iz memorije i osjećanja, po narodnoj metodologiji po kojoj su nastajale sevdalinke, i pjesme o ljubavi prema zavičaju, i pjesme o mitovima koji još traju u svijesti Bošnjaka a čiji je vrhunski sem u eponimu Bosna.

Emina je ovu pjesmu sročila u prozi, ispričala lirskim jezikom, načinila najljepšu poemu prozne iskazanosti. Ovo je, teorijski oslovljeno, jedna velika poema prozne jezičke oblikovanosti, jezikom koji liči na šumove bosanskih rijeka, jezikom cvijeća sa bosanskih livada, jezikom toplih vjetrova. Zaista je, ono što čini ljepotu ove poeme, njen jezički milje i njena jezička slikovnost, metaforičnost, zvukovnost. Iz njenih riječi i redova koji su, u drugačijem rasporedu sve  stih do stiha, reme stilogenog smisla, apoteoze Bosni, stećcima i onim rukama što mašu sa tih kamenih knjiga sa porukama i blagoslovima.

Emina, pjesnikinja po sentumentu i unutrašnjem pozivu, ovako počinje svoju poemu o Bosni – Zemlji u meni: ”Na stećcima ruke mojih predaka mirno podignute, raširenih prstiju. // Kao da nam mašu. //   Kao da nas pozdravljaju, //  ili nas zaustavljaju.”

Lijepe su te ruke naših predaka, mirno podignute mašu svojim potomcima, kazuju slobodu raširenim prstima – u rukama nema oružja u potaji. Mašu i pozdravljaju, zaustavljaju putnike, pozdravljaju, pripovijedaju.

Tako, i te male priče po kompoziciji, velike su po sadržaju. I to je književnost, to je bosanski jezik, nemušti – onaj sa  stećaka, sa amorfnih kamenova, sa sakralnih mogila, sa ćenara  bogumilskih kuća.

Emina veli: ”Ako nam mašu, onda žele da nam kažu:  – Tu ste, sretno vam na zemlji svojoj, zemlji predaka koji nikome nisu činili zlo, već živjeli na ovoj zemlji čuvajući svu njenu ljepotu i dobrotu…” Šta bi ljepše moglo da se kaže o tim bogumilskim rukama, o toj zemlji zvanoj Bosna, o precima koji nikome zlo nisu činili, a stradali su od zlih naumnika što su po ovoj zemlji lovili ljude, robili Djeve i prodavali ih po mediteranskim trgovima. Ko bi sačuvao svu tu ljepotu i dobrotu već samo bogumili, i srce one šantićeve Emine, i one sa junačne Kladuše.

Eto najljepše pjesme o rukama, priče o pričama, bajkovite, slikovite, maštovite – ali historijski realistične, stvarne. Bile su te ruke žive, pozdravljale su dobronamjerno, brale bilje pored bosanskih rijeka, vezle cvijeće na mendiljima, djeci ušivale u košulje vukove zubiće, milovale ptiće u gnijezdima… Te ruke bogumilske – šalju nam takođe bogumilske poruke: Ovo je vaša zemlja, tu ste – tu i ostanite. Prepisujte jezik, govoite ga, čuvajte ga. I mi smo ga čuvali ”hiljadama godina, u ovoj Bosni brdovitoj, plahovitoj, stjenovitoj, ali toploj, pa kao da joj njedra  počinju od Bužima sve toplije do Mostara. Skrila nas u svoja njedra od Une do Neretve, od Save do Drine …”

”Aferim!” – kažu nam ruke sa stećaka …

Tako je bilježio i onaj pjesnik nad pjesnicima – Mak Dizdar. I bio je dizdar jezika i njegove bosanske ljepote, bošnjačke – bogumilske, kao što je ljepotom očarala Kotorane, i Mlečane, ona bogumilka Djevena 1436. godine. Pa sve do danas, glasom i gledom do one Šantićeve bajke Emine u mostarskoj bašči, kod onog Mosta kojem Trebinjac Meho Baraković ispjeva najljepšu pjesmu, gore u Bolnasu, u bolesnom Bolnasu. I razbole se naš Meho, a za kim nego za Bosnom. Eto, zašto je volio Mostar, zašto Emina Vučelj voli Unu i Neretvu, i Bužim, i Sarajevo, i Drinu… i Pešter… Pa napisa sevdalinku Bosni, na stećku, sa rukama koje mašu, i pozdravljaju.

Rečeno je, kada dođeš do Drine, ili Une, ili… – onda izuj obuću, jer ulaziš u Bosnu, zastrtu cvijećem. Takvu je u pjesmu stavlja i poetesa Emina.

Pa neka se stide one bradate spodobe što udariše na Bosnu čije ruke mašu dobronamjernicima, i pozdravljaju. To su ruke i današnjih bogumila, dobrih Bošnjana.

                ”Bosanci, vitezovi visoka čela i uzdignute glave…”, emocionalno zapisuje pjenikinja Emina Vučelj. Srebrenica je uzvišena, stoji visoka čela, uzdignute glave… I one srebreničke majke, i ona Majka Hrabrost – Fata Sokolović u Bijeljini, i cijela Bosna, i njeni stećci. Časno i viteški, i ona djeca u sarajevskim  parkovima, i oni što još plove Drinom… Za njih je Emina napisala Šehade, za njihove uzdignute ruke i raširene prste. Emocionalno, pjesnički, srcem i dušom, dostojanstveno – lirskim vezom.

                I to je književnost, to je umjetnost  – za sva vremena.  

               Pa kakva je to poetska podudarnost između pričanja Muhameda Abdagića i pjevanja Emine Vučelj? Jeste isto, sve je bošnjačko, ispisano bosanskim pismom i jezikom, umjetnički na visini epa, homerovski – kod Abdagića, lirski – pjesma nad pjesmama, bogumilski, apokrifno – poput onih pjesama koje je u biblijsko vrijeme ispisivala ona Sulamka, djevojačkim sentimentom – svojim vinogradima, svojim vrtovima.

Pa i Bosna je veliki vrt u Evropi, ona je jedina Bosna, nema druge nigdje u svijetu. U njoj leže bogumili, pišu apokrife po stelama, na pločama, po Piramidama Sunca i Mjeseca. Bosna ima svoje Visoko, ima svoj Stolac u kojem stoluku bogumili Maka Dizdara, ima svoju Kladušu u kojoj su Mujo i Halil, ima Tala, ima Hasanaginicu… Svi su u pjesmama, u epovima i sevdalinkama.

Abdagić i Emina su potvrdili stvaralački genij bošnjačkih aeda. Bosna, Zahunlje, Pešter su obujmljeni jednom lingvističkom, epskom, lirskom izoglosom, i u narodnoj priči i u pisanim djelima – po istom urneku – lijepo i srdačno – da sve bude književnost.

I to je književnost, kako reče onaj muhadir Avdija, u Sandžaku u kojem je onaj vrh nad vidicima –  zvani Sjenica, i Pešter sa svojim stećcima i kanuima na Lađevcu, onim u sakralnim mogilama, ugljenisanim u vremenu. Ostavljali su ih bogumili, Iliri, Kelti, Stari Grci… Današnjim bogumilima, da o njima pišu pjesme, epove, apokrife.

         ”Ja, dobra Bošnjakinja, // zaklinjem se, Tebi, Bosno, (…) // Željet ću da // na svom koncu // mjesto u prah // prijeđem sva u zvijezde. (…) // skujem čun-prevoznik // preko Modre rijeke.”

         Ovaj zavjet Bosni i njenoj Modroj rijeci upućuje Bošnjakinja Emina, onako kao ona Šantićeva u vrtu zvanom Mostar, kao ona Emina iz đulistana pored Ibra, u Rožajama, kao ona Djevena iz 1436. – bogumilskim ajetima, mitski – da se njen ovozemaljski polen pretvori u zvijezde, u svjetlost, da i njene ruke sa stećka mašu nekoj budućoj Emini, Bošnjakinji sa Modre rijeke, sa Ibra, sa Ljudske rijeke kod Rasa, sa Lima.

Ove briljantne stihoreme mogle su da poteku samo iz srca Bošnjakinje, onim jezičkim i misaonim mlazevima kojim su u Bosni tekle sevdalinke, koje u svojem poetskom etimonu, na prvom mjestu, čuvaju onu najveću ljubav – prema Bosni. Jer samo u Bosni može da ovaj uzvišeni čin motivče ovakvu silinu osjećanja, ljubavi, i energiju koja ne tinja, onu bosansku snagu duha i jezika.

Emocije pjesnikinje motivisane su ljepotom i dobrotom bogumilske Bosne, bošnjačkim ponosom i prkosom: ”Ima li što ljepše od (ove) zemlje, od slobode, od mladosti? // (…) // Djeca kao cvjetovi // Djevojke kao golubice (…) // dunje mirisne”…  Ovo su epitafi za stećke po Bosni, ispisane rukom Emine Vučelj, isto onakvi kakve je ispisivao Muhamed Abdagić, i kakve ispisuje Bisera Suljević (”Pešter”).

U ovoj Emininoj proznoj poemi, slijede sve emotivniji, impresivniji, poletniji stihovi, i psihološki vrh o mjestu i dužnosti pjesnika, zadivljenog ljepotom hiperbole i personifikacije zvane Bosna, velike metafore  za kontinutet  života njenih vječnih bogumila – onih sa Radimlje i onih sa Srebrenice. Razlika među njima je samo u vremenu, a istovjetnost je u veličini ljubavi prema ovoj Ponosnoj Zemlji.

”O Bože, gdje sam tu ja?” – pita se pjesnikinja, emotivno – do vrha svoje čulnosti.

”Ostajem ovdje, (…) // da pišem svojoj i o svojoj Bosni”.  Da pjevam ”Gordost // Slavu // Ljepotu imena” Bosna.

Tako piše jedna mlada pjesnikinja iz Kladuše, porijeklom iz Morana na Pešteri. Tako je pisao Muhamed Abdagić svoje bodlerovske metafore, svoje pešterske poeme ”Iza Moreno”, i svoje simbole za pešterske stećke.

Eto, to je književnost, rekao bi i onaj Avdija Muhadžer, i onaj Redžov junačina Hrusto iz Lukara kod šeher Pazara.

 

Zaključak

      Muhamed Abdagić je bard sandžačke bošnjačke književne tradicije i sandžačke jezičke kulture uopšte. Uz njega stasava nova generacija književnih stvaralaca, kakve su i bošnjačke poetese Bisera Suljević i Emina Vučelj.

U ovom zaključku podsjećamo da bi u novopazarskom parku, u blizini Biblioteke i kule Motrilje trebalo obilježiti mjesto na kojem je umro veliki pjesnik i pripovjedač. U ovom kontekstu, trebalo bi promijeniti naziv dosadašnje biblioteke i imenovati je Biblioteka ”Muhamed Abdagić”. To je bošnjački dug prema velikom piscu.

Tags: esej

Continue Reading

Previous: Tri pjesme Mehmeda Đedovića
Next: Poezija Borislave Dvoranac

Related Stories

Dr Nazif Veledar: Bihor i Bihorci kroz prizmu ”Leksikona znamenitih Bošnjaka”
  • Eseji

Dr Nazif Veledar: Bihor i Bihorci kroz prizmu ”Leksikona znamenitih Bošnjaka”

December 17, 2022
Stojana Garović-Magdelinić: Sa Ramizom, uz opojne mirise tradicije
  • Eseji

Stojana Garović-Magdelinić: Sa Ramizom, uz opojne mirise tradicije

August 26, 2022
Stojana-Garović Magdelinić: O Zaimu, što dobrotu uznese, a lepotu opeva
  • Eseji

Stojana-Garović Magdelinić: O Zaimu, što dobrotu uznese, a lepotu opeva

July 24, 2022

Recent Posts

  • Jasmina Luboder-Leković o stihozbirci ”Revolucija i njena kopilad” Dina Burdžovića
  • Otvoren konkurs zaEU nagradu za istraživačko novinarstvo 2025.
  • Amra Đečević: Pogled na rukopis Almira Agića
  • Kratak prikaz zbirke odabranih pesama i prozaida Ivana Sokača „Pošta za Petrograd“
  • Faruk Međedović: Ablin ples između mjeseca i zvijezda

Archives

  • May 2025
  • April 2025
  • March 2025
  • February 2025
  • January 2025
  • December 2024
  • September 2024
  • August 2024
  • July 2024
  • June 2024
  • May 2024
  • April 2024
  • March 2024
  • February 2024
  • January 2024
  • December 2023
  • November 2023
  • October 2023
  • July 2023
  • June 2023
  • May 2023
  • April 2023
  • March 2023
  • February 2023
  • January 2023
  • December 2022
  • November 2022
  • October 2022
  • September 2022
  • August 2022
  • July 2022
  • June 2022
  • May 2022
  • April 2022
  • March 2022
  • February 2022
  • January 2022
  • December 2021
  • November 2021
  • October 2021
  • September 2021
  • August 2021
  • July 2021
  • June 2021
  • May 2021
  • April 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020
  • July 2020
  • June 2020
  • May 2020
  • April 2020
  • March 2020
  • February 2020
  • January 2020
  • December 2019
  • November 2019
  • October 2019
  • September 2019
  • August 2019
  • July 2019
  • June 2019
  • May 2019
  • April 2019
  • March 2019
  • February 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • November 2018
  • October 2018
  • September 2018
  • August 2018
  • July 2018
  • June 2018
  • May 2018
  • April 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • December 2017
  • November 2017
  • October 2017
  • September 2017
  • August 2017
  • July 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • April 2017
  • March 2017
  • February 2017
  • January 2017
  • December 2016
  • November 2016
  • October 2016
  • September 2016
  • August 2016
  • July 2016
  • June 2016
  • May 2016
  • April 2016
  • March 2016
  • February 2016
  • January 2016
  • December 2015
  • November 2015
  • October 2015
  • September 2015
  • August 2015
  • July 2015
  • June 2015
  • May 2015
  • April 2015
  • March 2015
  • February 2015
  • January 2015
  • December 2014
  • November 2014
  • October 2014
  • September 2014
  • August 2014
  • July 2014
  • June 2014
  • May 2014
  • April 2014
  • March 2014
  • February 2014
  • January 2014
  • December 2013
  • November 2013
  • October 2013
  • September 2013
  • August 2013
  • July 2013
  • June 2013
  • May 2013
  • April 2013
  • March 2013
  • February 2013
  • January 2013
  • December 2012

Categories

  • Aforizmi
  • Antologija
  • Antropologija
  • Arheologija
  • Bajke
  • Bosanska kuhinja
  • Bosna i Hercegovina
  • Crna Gora
  • Drugi pišu
  • Ekologija
  • Eseji
  • Feljton
  • Filozofija
  • Fotogalerija
  • Historija
  • Hrvatska
  • Humoreska
  • Intervju
  • Istaknuto
  • Izložba
  • Izložbe
  • Kalendar
  • Karikature
  • Književna kritika
  • Kolumne
  • Konkursi
  • Kritike
  • Kulturna baština
  • Magazin
  • Medijska pismenost
  • Narodne umotvorine
  • Naučni rad
  • Nekategorisano
  • Poezija
  • Polemike
  • Portreti
  • Prevodi
  • Projekti
  • Promocije
  • Proza
  • Putopis
  • Radio Avlija
  • Reagovanje
  • Rekli su…
  • Reportaža
  • Satira
  • Sjećanja
  • Srbija
  • Stari tekstovi
  • Tema broja
  • Teme
  • Umjetnost
  • Vijesti
  • Zabava
  • Zdravlje

Meta

  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.org

Ne zaboravite da pročitate

Jasmina Luboder-Leković o stihozbirci ”Revolucija i njena kopilad” Dina Burdžovića
  • Istaknuto
  • Promocije

Jasmina Luboder-Leković o stihozbirci ”Revolucija i njena kopilad” Dina Burdžovića

May 22, 2025
Otvoren konkurs zaEU nagradu za istraživačko novinarstvo 2025.
  • Vijesti

Otvoren konkurs zaEU nagradu za istraživačko novinarstvo 2025.

May 16, 2025
Amra Đečević: Pogled na rukopis Almira Agića
  • Istaknuto
  • Promocije

Amra Đečević: Pogled na rukopis Almira Agića

May 16, 2025
Kratak prikaz zbirke odabranih pesama i prozaida Ivana Sokača „Pošta za Petrograd“
  • Istaknuto
  • Promocije

Kratak prikaz zbirke odabranih pesama i prozaida Ivana Sokača „Pošta za Petrograd“

May 13, 2025

Nedavne objave

  • Jasmina Luboder-Leković o stihozbirci ”Revolucija i njena kopilad” Dina Burdžovića
  • Otvoren konkurs zaEU nagradu za istraživačko novinarstvo 2025.
  • Amra Đečević: Pogled na rukopis Almira Agića
  • Kratak prikaz zbirke odabranih pesama i prozaida Ivana Sokača „Pošta za Petrograd“
  • Faruk Međedović: Ablin ples između mjeseca i zvijezda
  • Gordan K. Čampar: ALIJA DŽOGOVIĆ – ČUVAR JEZIKA I INDETITETA
  • Običaji i tradicija muslimana Crne Gore: Kurbanski bajram
  • Esma Husović-Vukelj: Otac
  • Tri pjesme Valentine Milačić

Kategorije

Aforizmi Antologija Bajke Bosna i Hercegovina Crna Gora Drugi pišu Ekologija Eseji Feljton Fotogalerija Historija Hrvatska Humoreska Intervju Istaknuto Izložbe Kalendar Karikature Književna kritika Kolumne Kritike Kulturna baština Magazin Narodne umotvorine Naučni rad Nekategorisano Poezija Polemike Portreti Prevodi Projekti Promocije Proza Putopis Radio Avlija Rekli su... Satira Sjećanja Srbija Stari tekstovi Teme Umjetnost Vijesti Zabava Zdravlje
  • Home
  • Avlija
  • Riječ glavne urednice
  • Impressum
  • Kontakt
  • Pravila komentarisanja
  • Pišite ombudsmanu
  • Donatori
  • Facebook
  • Twitter
  • Linkedin
  • VK
  • Youtube
  • Instagram
Copyright © All rights reserved. | DarkNews by AF themes.