Skip to content
July 13, 2025
  • Facebook
  • Twitter
  • Linkedin
  • VK
  • Youtube
  • Instagram

PORTAL ZA KULTURU, KNJIŽEVNOST I DRUŠTVENE TEME

Connect with Us

  • Facebook
  • Twitter
  • Linkedin
  • VK
  • Youtube
  • Instagram

Tags

Aforizmi Antropologija Bajke Bosna i Hercegovina Crna Gora Drugi pišu Ekologija Eseji Feljton Fotogalerija Historija Hrvatska Intervju Istaknuto Izložbe Kalendar Karikature Književna kritika Kolumne Kritike Kulturna baština Magazin Narodne umotvorine Naučni rad Nekategorisano Poezija Polemike Portreti Prevodi Projekti Promocije Proza Putopis Radio Avlija Reagovanje Rekli su... Satira Sjećanja Srbija Stari tekstovi Teme Umjetnost Vijesti Zabava Zdravlje

Categories

  • Aforizmi
  • Antologija
  • Antropologija
  • Arheologija
  • Bajke
  • Bosanska kuhinja
  • Bosna i Hercegovina
  • Crna Gora
  • Drugi pišu
  • Ekologija
  • Eseji
  • Feljton
  • Filozofija
  • Fotogalerija
  • Historija
  • Hrvatska
  • Humoreska
  • Intervju
  • Istaknuto
  • Izložba
  • Izložbe
  • Kalendar
  • Karikature
  • Književna kritika
  • Kolumne
  • Konkursi
  • Kritike
  • Kulturna baština
  • Magazin
  • Medijska pismenost
  • Narodne umotvorine
  • Naučni rad
  • Nekategorisano
  • Poezija
  • Polemike
  • Portreti
  • Prevodi
  • Projekti
  • Promocije
  • Proza
  • Putopis
  • Radio Avlija
  • Reagovanje
  • Rekli su…
  • Reportaža
  • Satira
  • Sjećanja
  • Srbija
  • Stari tekstovi
  • Tema broja
  • Teme
  • Umjetnost
  • Vijesti
  • Zabava
  • Zdravlje
  • Home
  • Vijesti
  • Poezija
  • Proza
  • Magazin
  • Kolumne
  • Intervju
  • Eseji
  • Portreti
  • Kulturna baština
  • Zdravlje
  • Ekologija
AJB uživo
  • Home
  • Promocije
  • Zbirka poezija Vasilja Stusa na crnogorskom jeziku
  • Promocije

Zbirka poezija Vasilja Stusa na crnogorskom jeziku

Redakcija September 22, 2020

VASILJ STUS ŽIVOT PJESNIKA KOJI JE DAO SEBE ZA UKRAJINU

 

Piše: Božidar Proročić književnik i publicista

 

Povodom dana državnosti Ukrajine koji se obilježava svake godine 24. avgusta u izdanju Crnogorskog kulturnog foruma sa Cetinja i nesebičnu podršku Ambasade Ukrajine u Crnoj Gori i Njene Ekselencije Nataliye Fiyalko u prevodu moje malenkosti uz predgovor prof. književnosti Veljka Đukanovića izašla je zbirka poezija Vasilja Stusa jednog od najvećih boraca za ukrajinski jezički, kulturtni, identitetski i intelektualni preporod i očuvanje u toj borbi on je dao onaj najvrijedni dio sebe život. Zbirka poezije ,,Vrtlozi života” govori o tome da je njega upravo kao i sam naziv zbirke život bacao na sve strane u njegovim teškim ali časnim borbama.

 

Vasilj Stus je  rodjen 6. januara 1938. godine u selu Rakhnivka, kao jedno od četvoro djece. Njegovo odrastanje vezano je za teško djetinjstvo. Od ranog djetinjstva u njemu se razvijala ljubav prema  Ukrajini. Odrastao je shvatajući da će biti duboko emotivno povezan sa ličnim  pečatom svoje domovine koja je uvjek bila na meti imperijalističkih težnji brojnih osvajača, a najviše pod jakim pritiskom sovjetske Rusije. U periodu  1944-1954 godine Vasilj Stus je učio u srednjoj školi u tadašnjem gradu Stalinu i bio jedan od najboljih đjaka. U periodu 1954-1959 studirao je na Staljinovom pedagoškom institutu ,,Ukrajinski jezik i književnosti”. Već tada on postaje duboko svjestan da jedino radom  može da se sačuva identitet ukrajinskog jezika i književnosti. Poslije završetka studija radio je kao nastavnik ukrajinskog jezika u srednjoj školi u Tuizihniji u Gavoronskom okrugu u Kirovogradu. Nakon ovoga dolazi tada obavezni period služenja vojnog roka 1959-1961 godine u redovima Sovjetske armije.Već tokom studija i služenja vojnog roka na Uralu Stus je počeo pisati poeziju. U to virijeme na njega su imali jak uticaj njemački pjesnik Gete i austrijski Rajner Marija Rilke. Preveo je oko stotinu njihovih radova. Ti prevodi su kasnije konfiskovani i zauvijek izgubljeni. Prve svoje pjesme objavio je 1959. godine  u ,,Književnoj Ukrajini”. Od 1963. godine postaje prvi  urednik lista ,,Socijalistički Donbass”, potom upisuje postdiplomske studije na Institutu za književnost ,,Taras Ševčenko”, Ukrajinske akdemije nauka u Kijevu sa tezom ,,Teorija književnosti”. Tokom boravka u Kijevu na postdiplomskim studijama on je pripremio i svoju prvu zbirku poezije ,,Krugovert”.  Napisao je i više književnih članaka i prevoda Getea, Rilkea, Lorke. Zajedno sa Les Taniukom, istaknutim ukrajinskim stvaraocem, pripada ,,Omladinskom kreatvnom klubu”.

 

Stus je kroz svoj književni rad osjećao duboke lične refleksije pripadnosti Ukrajini, i borbe za jačanje intelektulanog integriteta ukrajinskih stvaralaca koji su bili potisnuti sa svih književnih polja, jer jaka sovjetska propaganda nije dozvoljavala bio koji vid autonomnosti i slobode pisane riječi. Sve je moralo proći strogu cenzuru čime se svjesno gušio ukrajinski kulturni identitet. Stus je bio zagovornik slobode pisane riječi i nije dozvoljavao da se Ukrajina i njena književnost tako lako marginalizuje. On je dizao glas otpora, glas nade, glas spasa za slobodu intelektualne riječi i misli. Njegov bol, vapaj i njegov krik su krik za slobodom,  krik jednog od najbolnijih evropskih književnika, krik života, smrti i stradanja, krik protiv dekadencije i bilo kog vida asimilacije književnog bogastva  Ukrajine.U periodu poslije 1965. godine budi se generacija hrabrih ukrajinskih intelektualaca koji predstavljaju žestok vid otpora ne dozvoljavajući da se ukrajinska kultura asimiluje i utopi pod teškom čizmom sovjetskog vojnog režima. Toj grupi, pored Vasilja Stusa, pripadaju istaknuti stvaraoci Ivan Drač, Lina Kostenko, Dmitro Pavličko, Igor Kalinec. Budi se onaj dio hrabre intelektualne elite Ukrajine,  onaj dio koji snagom riječi i djelima želi da probudi nacionalna osjećanja Ukrajinaca i vjeru za očuvanjem svog kulturnog identiteta. U tom periodu nastaju kultna djela istaknutih ukrajinskih stvaralaca u svim sferama kulture. Vasilj Stus, kao jedan od najhrabrjih intelektualaca, istupa često dižući glas za odbranu najvećih kulturnih vrijednosti Ukrajine. Budi se nacionalana i kulturna svijest brojnih Ukrajinaca. U septembru 1965. godine  Stus, za vrijeme promocije filma Sergeja Paradzanova ,,Sjene zaboravljenih predaka,, u ukrajinskom filmskom kinu u Kijivu, protestvuje zajedno sa istaknutim stvaraocima Vjačeslavom Čarnovilom, Jurijem Bazdom i Ivanom Dziybom. Protestvuje protiv hapšenja i represija nad ukrajinskom inteligencijom. U tom vremenu to je bio prvi javni politički protest u posleratnom SSSR-u što je izazvalo veliku pažnju javnosti. Zbog  protesta koji je iskazao na pomenutoj promociji filma, gdje je uzburkao  javnost SSSR-a, ali i probudio osjećanja mnogih za kulturni identitet, biva isključen sa postidplomskih studija. Nakon toga Vasilj Stus prolazi teške dane surove borbe za životnu egzistenciju, često mijenajući poslove,  praćen od agenata KGB-a.

 

Svoju prvu zbirku pjesama ,,Vrtlozi života” u orginalu(,,Krugovert”) 1965. godine kao i zbirku ,,Zimsko drveće” odbijaju izdavačke kuće znajući za aktivni angažman Stusa na svim kulturnim poljima afirmacije i borbe za kulturni identitet. Kroz svu njegovu poeziju prožimaju se razmisljanja o Ukrajini, o životu i smrti, o ženi i sinu, patnja za izgubljenom domovinom. Njegov krik, njegov vapaj,  njegov bol koji ga prožima, koji ga i opija i ubija, čini ga umjetnički ospjednutim, a u duši samo gorke suze bola,  suze za Ukrajinom, suze za slobodom, suze istine pomijšane sa krikom, krikom koji je nadmašio Munkov “Krik”, i Ginsbergov ,,Krik.”  Bol je vječiti pratilac njegovog  života i njegove hristovske razapetosti u režimu koji nije prihvatao takva gledišta. Njegov vapaj seže van granica Ukrajine i  SSSR-a. U Briselu je 1970. godine objavljena njegova knjiga ,,Smiješno groblje”, u ,,samizdatu”  su objavljena i ,,Zimska stabla”

 

Profesor književnosti Veljko Đukanovič ističe sljedeće u svom predgovoru: ,,Sam naziv zbirke „Krugovert”, što u prevodi znači  krugovi ili „Vrtlozi života“, kao da je predodredio sudbinu ovog pjesnika i neumornog borca za Ukrajinu i očuvanje ukrajinskog jezika.  Vrtlozi života su ovog uglednog profesora i urednika književnih časopisa bacili u zatočeništvo, progonstvo i smrt.

U zbirci „Vrtlozi života“ centralno mjesto zauzima zabrinutost pjesnika za sudbinu svoje domovine.  Stanje u kojem se ona nalazi okarakterisao je  na sljedeći način: „Ti kao da postojiš. Ali tebe nema.“ On osjeća kajanje zašto nije ništa učinio da se vrati stari sjaj i slava voljene zemlje. … Sramota me je – čime ću doprinijeti tvome bogarstvu?  / Uzalud prođoše mladi dani. /  Žali zbog nedostatka umijeća da razveseli srce rodne grude, ali kada bi mogao on bi rodnu grudu, zebnjama izmučenu, preorao kao ugar i služio joj do smrti.  Pjesnik ne gubi vjeru i nadu da će njegova voljena Ukrajina ponovo biti nezavisna, a snagu pronalazi u dostojanstvu kozačkih potomaka koje upoređuje sa starim hrastom kome ni zime ni mećave , ni godine ni vjekovi ne mogu ugroziti njegovu postojanost.

Minuli snovi postaće budući.

iako je davne duhove  pomutila tuga.

Ti srce naoštri i misli svoje očeliči.

Stus shvata  da  “vaskrsenja ne biva bez smrti”. Društveni status Ukrajine doživljava kao ocrnjelo Prokletstvo koje se uzdiglo da bi zagrmjelo Sjutra. A to Sjutra  mora doći jer  ustreptalo srce nadima grudi. A mladost u borbi neće pokleknuti  jer je mladost puna snage. Otuda i poziv da se kreće ka svjetlijoj budućnosti:

Ali energičnošću srca očeličeni /… /  u međusazvežje! /  Ka dalekim lukama  /  Krećimo! /

Iako je u zbirci najviše prostora posvećeno domovini, ne mogu se zanemariti ni druga osjećanja kao očigledno  divljenje prirodi. Motiv večeri, koji je čest kod velikog broja pjesnika, Stus oslikava na sebi svojstven način:

…Kao jutarnja magla gasi se zapad.  /… /  I energično obrve mršti dan. /

Sjenke koje nas prate podsjećaju  na gavranove, a veče kao slijepac koščate ruke sve za mnom pruža. Veoma je zanimljivo i neobično kako pjesnik doživljava jedan naoko nebitan detalj – nicanje visibabe. Ono što je za običnog čovjeka nevidljivo kod pjesnika je to tresak, i to je ono što pjesnike čini  “čuđenjem u svijetu”  kako reče jedan hrvatski pjesnik.

I šumom se prolama tresak.  /   Nove niču visibabe. /

Kao kod svakog mladog pjesnika , tako i kod Stusa, ljubav je nezaobilazna tema. Za njega je voljena i cvijet čedni, ali i večernja sjenka. Dok gleda u njene oči, ljubavlju se puni, riječi su suvišne; ljubav zna da donese radost, ali i muku.

Pjesnik govori i o prolaznosti ovozemaljskog života , pa čak zavidi drveću koje se svake godine obnavlja, a čovjek tome može samo da teži.

Ja ti zavidim, zabrinuto drveće…

Vi se svake godine obnavljate: Ja

Tome samo težim.

Sumnja u sposobnost čovjekovog spoznanja svijeta  i zakona koji u njemu vladaju i kaže da vremena vječne korake nikome dato nije razumjeti i spoznati. U prirodi se ništa ne dešava slučajno, ništa nije vječno. Njegoš je rekao: “Posle kiše vedrije je nebo, posle plača veselije poješ”. Slično Njegošu i Vasilj Semenovič Stus zna da poslije noći mora doći dan, da njegova Ukrajina poslije višedecenijske zavisnosti mora postati slobodna i nezavisna i zato alegorijski poručuje:

Kreći se olujo,   /  do vesele duge!  /”

 

Odabrane pjesme:

 

LUTANJA

 

Nestaje daljina…

Plove i misli i oblaci…

Pij golube vino!

Zemlja se opi – pod krilom

Kao talas se zaljulja,

Plovi, bježi i zvijezdama obasjava

I na oku drži

Tebe, kao sina…

Zemljo! Moja otadžbino!

U plavkastoj izmaglici,

Tamo đe se istopi vezeni rukav,

Ostade srce…

 

* * *

 

Ponovo očuvane radosti staze –

Dolepršala si kao plavetna ptica…

Sa prelivima zvonkim, kao zraci razgovori teku.

Dobri horizonti ogrnuti zlatnim suknenim ogrtačem

Uzdižu se, kao lastavica. Sa zabrinutošću neznatnom

Jedino crnovransko krilo para plavetnilo…

Naopako se ogrnula vatrenom togom

I patnja u tamno-crne zenice liježe.

U dječijim pupoljcima donijela si vjetar –

Ti nijesi malena ptica. Ti si primamljivi poriv!

Čim čujem cvrkut – jezik ljubavi iskrenu.

Dosta mi je. I dovoljno. I tragična sudbina iz mene progovori.

Tags: istaknuto

Continue Reading

Previous: Poezija Deana Plazonića
Next: Norveška za Rožaje

Related Stories

Jasmina Luboder-Leković: Uz „Ivicu“ do ivice sa Aleksandrom Nešković
  • Promocije

Jasmina Luboder-Leković: Uz „Ivicu“ do ivice sa Aleksandrom Nešković

July 11, 2025
IZDVOJENO MIŠLJENJE –  nova knjiga u izdanju časopisa Komun@
  • Istaknuto
  • Promocije

IZDVOJENO MIŠLJENJE –  nova knjiga u izdanju časopisa Komun@

June 14, 2025
Jasmina Luboder Leković: Put kroz maminlapinatapai spajanje
  • Promocije

Jasmina Luboder Leković: Put kroz maminlapinatapai spajanje

June 14, 2025

Recent Posts

  • Jasmina Luboder-Leković: Uz „Ivicu“ do ivice sa Aleksandrom Nešković
  • Šukrija Meholjić: SREBRENICA 30 GODINA POSLIJE
  • POČELO BIHORSKO KULTURNO LJETO ’25.
  • PRVI INTERNACIONALNI FESTIVAL INTERKULTUR
  • OBJAVLJEN ZBORNIK PRIČA “ŽUBOR BIHORA”

Archives

  • July 2025
  • June 2025
  • May 2025
  • April 2025
  • March 2025
  • February 2025
  • January 2025
  • December 2024
  • September 2024
  • August 2024
  • July 2024
  • June 2024
  • May 2024
  • April 2024
  • March 2024
  • February 2024
  • January 2024
  • December 2023
  • November 2023
  • October 2023
  • July 2023
  • June 2023
  • May 2023
  • April 2023
  • March 2023
  • February 2023
  • January 2023
  • December 2022
  • November 2022
  • October 2022
  • September 2022
  • August 2022
  • July 2022
  • June 2022
  • May 2022
  • April 2022
  • March 2022
  • February 2022
  • January 2022
  • December 2021
  • November 2021
  • October 2021
  • September 2021
  • August 2021
  • July 2021
  • June 2021
  • May 2021
  • April 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020
  • July 2020
  • June 2020
  • May 2020
  • April 2020
  • March 2020
  • February 2020
  • January 2020
  • December 2019
  • November 2019
  • October 2019
  • September 2019
  • August 2019
  • July 2019
  • June 2019
  • May 2019
  • April 2019
  • March 2019
  • February 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • November 2018
  • October 2018
  • September 2018
  • August 2018
  • July 2018
  • June 2018
  • May 2018
  • April 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • December 2017
  • November 2017
  • October 2017
  • September 2017
  • August 2017
  • July 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • April 2017
  • March 2017
  • February 2017
  • January 2017
  • December 2016
  • November 2016
  • October 2016
  • September 2016
  • August 2016
  • July 2016
  • June 2016
  • May 2016
  • April 2016
  • March 2016
  • February 2016
  • January 2016
  • December 2015
  • November 2015
  • October 2015
  • September 2015
  • August 2015
  • July 2015
  • June 2015
  • May 2015
  • April 2015
  • March 2015
  • February 2015
  • January 2015
  • December 2014
  • November 2014
  • October 2014
  • September 2014
  • August 2014
  • July 2014
  • June 2014
  • May 2014
  • April 2014
  • March 2014
  • February 2014
  • January 2014
  • December 2013
  • November 2013
  • October 2013
  • September 2013
  • August 2013
  • July 2013
  • June 2013
  • May 2013
  • April 2013
  • March 2013
  • February 2013
  • January 2013
  • December 2012

Categories

  • Aforizmi
  • Antologija
  • Antropologija
  • Arheologija
  • Bajke
  • Bosanska kuhinja
  • Bosna i Hercegovina
  • Crna Gora
  • Drugi pišu
  • Ekologija
  • Eseji
  • Feljton
  • Filozofija
  • Fotogalerija
  • Historija
  • Hrvatska
  • Humoreska
  • Intervju
  • Istaknuto
  • Izložba
  • Izložbe
  • Kalendar
  • Karikature
  • Književna kritika
  • Kolumne
  • Konkursi
  • Kritike
  • Kulturna baština
  • Magazin
  • Medijska pismenost
  • Narodne umotvorine
  • Naučni rad
  • Nekategorisano
  • Poezija
  • Polemike
  • Portreti
  • Prevodi
  • Projekti
  • Promocije
  • Proza
  • Putopis
  • Radio Avlija
  • Reagovanje
  • Rekli su…
  • Reportaža
  • Satira
  • Sjećanja
  • Srbija
  • Stari tekstovi
  • Tema broja
  • Teme
  • Umjetnost
  • Vijesti
  • Zabava
  • Zdravlje

Meta

  • Register
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.org

Ne zaboravite da pročitate

Jasmina Luboder-Leković: Uz „Ivicu“ do ivice sa Aleksandrom Nešković
  • Promocije

Jasmina Luboder-Leković: Uz „Ivicu“ do ivice sa Aleksandrom Nešković

July 11, 2025
Šukrija Meholjić: SREBRENICA 30 GODINA POSLIJE
  • Kolumne

Šukrija Meholjić: SREBRENICA 30 GODINA POSLIJE

July 11, 2025
POČELO BIHORSKO KULTURNO LJETO ’25.
  • Nekategorisano
  • Vijesti

POČELO BIHORSKO KULTURNO LJETO ’25.

July 6, 2025
PRVI INTERNACIONALNI FESTIVAL INTERKULTUR
  • Vijesti

PRVI INTERNACIONALNI FESTIVAL INTERKULTUR

July 6, 2025

Nedavne objave

  • Jasmina Luboder-Leković: Uz „Ivicu“ do ivice sa Aleksandrom Nešković
  • Šukrija Meholjić: SREBRENICA 30 GODINA POSLIJE
  • POČELO BIHORSKO KULTURNO LJETO ’25.
  • PRVI INTERNACIONALNI FESTIVAL INTERKULTUR
  • OBJAVLJEN ZBORNIK PRIČA “ŽUBOR BIHORA”
  • Dokumentarni film: Tradicija muslimana Bijelog Polja i bihorskog kraja sa akcentom na kulturnu baštinu
  • KONKURS ZA OBJAVLJIVANJE RADOVA U ČASOPISU NOVI MOSTOVI / НОВИ МОСТОВИ BROJ 3
  • Razgovor sa piscem: Mustafa Balje
  • Božidar Proročić: Sjećanje na Rasima Ćelahmetovića (1945-2025)

Kategorije

Aforizmi Antropologija Bajke Bosna i Hercegovina Crna Gora Drugi pišu Ekologija Eseji Feljton Fotogalerija Historija Hrvatska Intervju Istaknuto Izložbe Kalendar Karikature Književna kritika Kolumne Kritike Kulturna baština Magazin Narodne umotvorine Naučni rad Nekategorisano Poezija Polemike Portreti Prevodi Projekti Promocije Proza Putopis Radio Avlija Reagovanje Rekli su... Satira Sjećanja Srbija Stari tekstovi Teme Umjetnost Vijesti Zabava Zdravlje
  • Home
  • Avlija
  • Riječ glavne urednice
  • Impressum
  • Kontakt
  • Pravila komentarisanja
  • Pišite ombudsmanu
  • Donatori
  • Facebook
  • Twitter
  • Linkedin
  • VK
  • Youtube
  • Instagram
Copyright © All rights reserved. | DarkNews by AF themes.